Posts Tagged ‘writing’

不要太用力

Wednesday, September 7th, 2011

收到一位德高望重的老师发来的短信,看了挺受鼓舞和感动的。

「看了你写的乡村故事,很生动也很心酸。但那就是日常生活,就是让人不忍忘记的原因。很
奇怪,我虽没在农村生活一天,但你讲的,我一听就明白,而且都是画面。看起来你最近保持着
静、淡、雅的状态。不错。」

这让我想起另外不太相干的一件事,在ps3上打实况足球,我遇到的一个问题就是手指死命用力,握得手都疼了。直到有一天,一个高人指点我说,成为实况高手的秘诀就是四个字:不要用力。保持手指的柔软,保持机敏与灵活。

写字也是这样,越是想努力写出好作品,大作品,越是力不从心,都是因为太用力,内心僵硬,就发挥不出来了。

想想,生活也是这样,育儿也是这样,治国也是这样,都不能使拙劲,要用巧劲。京剧里说,千斤对白四两唱,真正最精华的部分,恰恰是极轻巧的。

我希望自己能够在写作中找到柔软轻灵的那一刻,并且保持下去。

Loading

读古文 学作文

Tuesday, August 30th, 2011

梁启超曾写过一篇《中学以上作文教学法》,被教育科学出版社编成《作文入门》一书,书极薄,文极短,两小时即可读完,但用林彪的话说“真正读懂就不容易了”。

梁启超教人作文,常常用古文做例子,这不难理解,因为他那个时候,白话文除了六朝以来的笔记、明清话本、就是胡适之等人信口咏来的“两只蝴蝶”,本无几篇范文可资参考,只好到古文中求。

一、作为记叙文的范文,梁任公推荐以《左传》、《资治通鉴》、《前四史》传志为。这其中,他最举例激赏的篇章有《史记》的淮阴侯列传、魏其武安列传,廉颇蔺相如列传、李广传、货殖列传、《汉书》霍光传、西域传、艺文志、《三国志》中的诸葛亮传,荀彧(yu4)传等。

二、游记及杂记,梁启超最推崇的是柳宗元(子厚),梁说,他的游记共十几篇,合起来其实是一篇,是跟着他的足迹所到而记的,令读者也不知不觉跟着柳子厚去游玩,真是妙极了。

杂记推荐了韩愈的杂记,近代魏源的《圣武记》、王恺运的《湘军记》、金人瑞的札记等。

三、论辩文的教材是诸子百家,以管子、墨子、荀子、韩非子、孙子、商君书、孟子、战国策为主。其次是论衡、盐铁论、潜伏论。

四、论事之文:汉人奏议、汉人书札、魏晋论文、柳子厚《封建论》、汪中《述学》、章学诚《文史通义》。其次是考据家的文章,如王念孙、王引之《读书杂志》、《经传释词》、《经义述闻》。梁启超称赞《经传释词》是文法之祖。

梁启超是个绝代大儒,但由于时代的限制,他的见识也是有局限性的。他没有看到过西方的散文,也不可能预知未来《背影》这类白话文的经典。但是他的说法还是有一定的道理。

就拿游记来说吧,我注意到一个现象,在报章上经常看到“天朗气清”“惠风和畅”这几个词,它们之所以流行,不过是因为临池的人多,熟记了《兰亭序》中的句子。其实这样的佳句在古书中很多。就拿柳宗元来说,他游记里写景的好句俯拾皆是。

“树益壮、石益瘦、水鸣皆锵然。”“山舒水缓”(《游黄溪记》)

“上高山,入深林,穷回溪,幽泉怪石,无远不到。””苍然暮色,自远而至,至五所见,而犹不欲归。”(《始得西山宴游记》)

“嘉木立,美竹露,奇石显。由其中以望,则山之高,云之浮,溪之流,鸟兽之遨游……”“枕席而卧,则清泠之状与目谋,濙濙之声与耳谋,悠然而虚者与神谋,渊然而静者与心谋。”(《钴鉧潭西小丘记》)

《小石潭记》就更不用说了,入选中学教材,读之含英咀华。我尤其喜欢写鱼的那近百字:“潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下澈,影布石上,怡然不动,俶尔远游,往来翕忽,似与游者相乐。”

柳宗元还有一篇写风吹草动最传神的《袁家渴记》,摘录如下:“每风自四山而下,振动大木,掩苒众草,纷红骇绿,蓊葧香气,冲涛旋濑,退贮溪谷,摇扬葳蕤,与时推移。其大都如此,余无以穷其状。”

如果柳子厚都“无以穷其状”的话,我辈该如何汗颜啊。

难怪林纾曾说:“山水之记,本分两种。欧公(阳修)体物之工不及柳,故遁为咏叹追思之言,亦自饶风韵。柳州(柳宗元)则札硬砦,打死仗,山水中有此状便写此状,如画工绘事,必曲尽物态然后已。”

从今人的角度看,西方文学中摹状如画的太多了,更值得我们去精研细学。比如同样是导游书,建筑学家Ian Nairn 写的Nairn’s London(1966),文字奇绝(书中有“性高潮般的教堂壁画”这样的句子),如果梁任公活到现在看了,不知要击节称赞多少遍呢。

Loading

宁啃原版书,不读中译本

Wednesday, August 17th, 2011

衮衮诸君,有一个问题大家认真想过没有,为什么大家都不太爱读书,为什么拿起一本书就犯困,为什么书举到眼前,思维却跳到九霄云外,为什么看书集中不起精神?原因不在你这里,在书那里。因为汉语已经被严重污染,因为用汉语写成的书,已经不知所云,因为我们几乎丧失了这门伟大的语言。

当代中国的翻译已经人神共愤。人家欧洲语言,有层次,有条理,有自身的规律,读起来朗朗上口,再长的句子也容易理解。但是一旦汉语跟着欧化的句式,逐字逐句进行翻译,就变成了晦涩难懂的语言,叠床架屋,穿棉裤做爱,中国人看不懂,外国人不明白,有的翻译甚至要读者在心中翻译回英语才能明白。

有一本在国外人见人赞的书,Becoming a writer,最近被翻译成了汉语《成为作家》,我读了几页,是在忍无可忍。如果一本教人写作的书,自己写得就这么别扭,这不是自己掌嘴吗?我一怒之下,找来了英文版,一读,我明白了,这些再英文里那么灵动的句子,都变成了僵死的汉字天书。

请看《成为作家》里这段话:“只有克服了这些困难,它们才能够从日后对它们大有帮助的写作技巧训练方面获益。”遇到这样一句话,中文读者会本能地去搜索关键字,但是被一个巨大的定语给阻挡了,所以读起来,无比别扭。而英文原文呢?请看下一推。

……until they have been overcome he is able to get very little benefit from the technical training which will be so available valuable to him later.

正如大家所见,在汉语翻译中“日后对它们大有帮助的写作技巧训练方面”这个冗长的定语,在英语原文中是一个which引导的从句,读起来顺水顺风,落落大方,而到了汉语里,就变成了巨大的瘿瘤,成为快速理解句意的障碍。

诸君,速读,是读书的关键,而现在的汉语翻译和写作,严重阻碍了速读。有的句子必须反复来回看,才能明白大概意思。有的句子,在头脑中形不成畅快悦耳的声音流,从而让读者产生生理厌恶。汉语到了危急存亡的关头,这一点也不危言耸听。

我们怎么办?难道要用英语写作吗?没这个本事,没这个必要。我们要挽救汉语,前提是挽救我们的阅读。读什么?读漂亮的中文,如果没有,退而求其次,读英文,读法文,读日文,读一切没有僵死和崩坏的语言。用外语,来养我浩然之气,然后再把这股真气,化成顺畅的汉语。就像我现在所做的这样。

我们不幸,生在这个礼崩乐坏的时代,再无傅雷,朱生豪,姚克,等一代宗师,给我们把外文翻译成美丽的汉语。那么只有自己救亡图存,学好外语,至少学好英语。摆脱这群祸乱汉语的坏翻译。

学好英语吧,不要看翻译作品,如果你喜欢海明威,就直读他的原作,如果你喜欢技术,就硬啃它的documentation,不要给翻译作品任何机会,用脚投票,饿死它们,驱逐它们,至少不与它们同流合污。

有些人买中文翻译版的原因是定价便宜。我的建议:如果英文版可以买到,哪怕价格高3倍,也应该买原版。不要图便宜,那样会让你丧失一次宝贵的学习英语的机会,同时极有可能被糟糕的翻译搅坏胃口,最后不得不重新再买一本英文版。所以,直买原版,无视翻译。

不要读翻译书,还有一个重要原因,现在国内书价越来越贵,一些中译本的定价,已经直逼英文原版了。比如写乔布斯的《重返小王国》中文版定价46元,英文版只要9.99美元,相差不大。《刽子手之歌》中文版88元,英文版13.49美元,定价更加接近。从纸张、印刷、装帧上来讲,原版更值得买。

有英文版,就不要读中文译本。没有英文版,宁可去搜,去买,去等,也不要读中译本。尤其不要读中英文对照本,那样最坏,因为那是未断奶的标志。忘掉母语,忘掉翻译,像犀牛忘掉大海,像鲸鱼忘掉天空,像拿到绿卡的人忘掉小学时迷恋的女教师。开始新冒险,新航程。

有人问,读原版遇到生词怎么办?需要查吗?我的意见是,看你的单词量掌握了多少?如果超过1万词,可不用查,猜测即可,单词量可以通过单独背单词解决。如果低于5000,必须查,否则你永远过不了单词这一关。5000-10000,可以查可猜,看自己的喜好。

说点题外话,我对学好英语的几点个人体会。

我不赞成通过看英美影视剧来学习英语,那样学到的基本上都是胡同串子、贩夫走卒的方言俚语,要学习英语,前提是阅读,听也要跟阅读结合。

学习一门语言,要学习它最美好的东西,要学习它洗练的诗歌,感人的戏剧,优美的散文,雄辩的演说,动人的故事。你整天对着许国璋和新东方,当然对英语喜欢不起来。

有没有好的英文教材?新概念是一套好教材,但是并没有好到成为《圣经》的地步。教材永远只是语料,就像吹气娃娃永远只是塑料。真正的宝藏在英文书籍、杂志、报纸、广播中。

学习英语,背诵没必要,好的文章熟读即可,关键是让那些美好有力的句子,在你的心中留下痕迹。语言是乐器和武器,胜过纯银和刀枪。

如何购买、下载原版书,不在本文讨论之列,但我相信,每个人都有自己的办法。这年头,英文书比中文书好找,尤其是电子版。

最后,给大家提供三个重要的英语学习资源。1、英语口音纠正课程。 http://www.tudou.com/programs/view/vrjDfjYwDI0/ 2、测试你的词汇量的网站 testyourvocab.com 3、英语书籍下载网站(这个恕我不能公开网址)

Loading

伦敦连线:让全世界都知道这里发生了什么

Tuesday, August 9th, 2011

主持人:利比亚国家电视台,各位观众,大家好,伦敦骚乱已经进入第三天,究竟英国发生了什么?事实是否真如西方媒体所说的那样,是一场打砸抢烧的骚乱呢?请看本台驻伦敦记者为你发回的报道。你好,你好,你能听见我的声音吗?

记者:主持人,你好。我现在是在伦敦北区的托特纳姆的街头,大家看到天上放着烟火,但这并不是节日,也不是庆祝。上周四,伦敦警察在这里打死了一名29岁的青年,引起了当地年轻人的和平抗议。然而,倒行逆施的伦敦警察,竟然使用了骑警、警棍和盾牌来对付手无寸铁的示威者,这引起了当地居民的强烈愤慨。我所在的……

主持人:由于伦敦前方的局势不稳,信号中断了。现在我们回到演播室,请今天特约嘉宾、防暴专家热内库先生来谈谈。像伦敦警方这次处理青年和平示威,你怎么看?

专家:首先,伦敦青年的行动,一开始是理性和合理的。但是伦敦警方的处置不妥,我们知道骑警是一种行动迅速的警种,用来驱散示威者是比较合适的。但是,伦敦警察不该使用不符合标准化的盾牌,要知道这种特制盾牌比国际通行的标准大25%,这就意味着盾牌后面可以罩住一个人。这看似很安全,其实不利于公众情绪的发泄。再者……

主持人:对不起,我打断一下,前方的信号又来了,让我们切换到伦敦现场。

记者:主持人,你好。这次示威事出有因,我们采访了当地居民。你好,请你谈谈为什么这么多青年人参加了这次示威活动。

(同期声)

白人青年:我们已经受够了!连续十个月失业,去不起酒吧,看不到希望,这里的商店,都是富人的天下,还有那些中国人,他们买走了一切。我们不能看着自己的家园就这样沦陷,我们要取回属于我们的东西。

黑人姑娘:我只是从这里路过,不过我理解他们的心情。

记者:这位88岁的老先生,开了一家二手书店,我们进去看看。这家店铺完好无损,人们依然在书店里悠闲地选购着书籍。我来采访一下这里的店主。你好,先生,你的书店没有被打劫吗?

店主:打劫?电视上说到处都是纵火和打劫,但是我并没有看到。媒体总是喜欢耸人听闻,我们这家店照常营业,没有受到什么困扰。

记者:可见,关于示威者打砸抢烧的谣言不攻自破。令人欣喜的是,尽管面对强大的西方媒体攻势,当地年轻人还是资方成立了一个真相联盟,利用推特向全世界发布真实的消息。这位就是联盟的志愿者little moon。你好,请问你们成立这个联盟的动机是什么?

Little moon: 网上谎言太多,西奴欺人太甚,我们就是用个体的力量,来痛批谣言,来报道真相。比如,这张网上疯传的,暴徒洗劫理发店的照片,实际上是1944年希特勒对伦敦空袭过后的照片,被别有用心的人拿出来,为了实现不可告人的目的。

记者:经过我们实地考察,终于弄清楚了伦敦暴乱的真相。所谓暴乱,其实就是年轻人表达正常诉求的示威游行,只不过在警察的镇压下,变成了一场暴力事件。主持人。

主持人:谢谢前方记者发回的报道。真相永远只有一个,而谣言有千百个变种。我想这一刻,大家都知道,伦敦到底发生了什么。我们请到了的黎波里大学新闻学院客座教授、全球邮报的总编辑遮布杜拉先生,来到我们演播室,请他点评一下这一事件。

遮布杜拉:各位观众,大家好。通过这次事件我们看到,西方的新闻观已经破产,他们打着客观公正的幌子,选择性报道,贬低年轻人的正常诉求,像贞节烈妇死死捂住内裤一样捂住真相。而这一切隐瞒不过全世界追求正义的人们雪亮的眼睛。我相信,通过利比亚国家电视台的这次连线报道,真相一定能大白于天下。

主持人:谢谢。这次连线节目就进行到这里,以上是黑通社记者为你带来。

Loading

利比亚卡扎菲承认英国暴动者为合法政权

Tuesday, August 9th, 2011

的黎波里8月9日电,风雨飘摇的利比亚卡扎菲政权似乎并没有看上去那样脆弱,今日利比亚的黎波里政权发言人透过国家电视台宣布,正式承认英国暴动者为大不列颠及北爱尔兰联合王国唯一合法政府。

这位发言人在一份简短的声明中宣称,从8月6日肇始于伦敦北区并迅速蔓延到英国其他大城市的暴动,是一场年轻人自发的反抗暴政的人道主义自救运动。这一事件是由警察打死一名29岁青年所引起的,它点燃了人们心中的熊熊怒火,也照亮了西方新霸权主义黑漆漆的天空。

英国作为老牌的资本主义国家,本应当在动荡变幻的世界中,承担更多的道义责任。然而,令人遗憾的是,不负责任的英国政客,违背了柏克、密尔等先哲的教导,丧失了道德准则,亦步亦趋跟随以美国为首的霸权主义分子,走上了对内剥夺人民福祉,对外干涉他国内政的道路。

伦敦的熊熊火焰,向全体英国人民敲响了警钟,整天叫嚣阿拉伯之春的政客和媒体,今天也尝到了“欧罗巴之夏”的滋味。利比亚谴责发生在伦敦及英国主要城市的人道主义灾难,并且敦促卡梅隆政权立即无条件停止镇压行动,走到谈判桌来。

利比亚承认暴动者为这个国家的合法政府,并且希望看到,暴动者迅速组成一个临时过渡政权,直至英国全境能够在利比亚及第三世界国家的监督下,公开、公正、公平地选举出真正的民意代表。

利比亚不排除成立一个特别法庭,审判在这次事件中对公众犯下镇压罪行的政客和警察。

维基解密对这一声明表示欢迎。其他国家和组织还没有对此做出反应。

以上是黑通社记者为你发回的报道。

Loading

【写作圈】抄书练写作靠谱吗?

Saturday, July 9th, 2011

我在Google+上提了一个问题:

【写作圈】2011-7-7 7:52 am

有人准备抄书吗?

有个叫骆以军的非大陆作家,以一本《西夏旅馆》而出名。他训练写作的方法非常古老而笨拙:抄书。

凡是看到好书,他就抄下来。据说抄了不少翻译小说。

这个办法靠谱吗?

众G+友的回答精选:

Kelly Wu – 应该可以的,古人写对联写诗不都靠先背个几百上千首的存在肚子里么。

Hongbo Bao – 抄书有没有用不知道,但是翻译的锻炼效果不错,对中英文均有帮助。

子潛 – 翻譯有不少作用,字斟句酌的,久而久之詞句都變成自己的了。但對整體的謀篇好像作用不大。

谭伯牛 – 顾炎武早说了:著书不如抄书。当然,与你介绍的情况大概有上下床之别。贡献一招。不抄文学书,大概是提高文学水平的法门

Lee Adama – 古人说读书破万卷,下笔如有神。人家的读书是认真的掰碎了去读的,现在人没那么多耐心,就只能靠抄写来加深自己的理解。
感觉和以前要背东西的时候抄几遍更容易记住一个道理。

Lucifr Liu – 效果不好说,现代人生活节奏太快了,估计没有谁能踏下心来抄书的,至少我没这个耐性,好的书精读既可吧

Joeenie C – 看完一段話再馬上寫下來應該可以鍛煉左右腦之間的互動,讓支配言語的區域和操控行為的區域有某些慣性交流,不過可能對創新的東西作用不大。

结论:

根据G+网友贡献的答案,可得出结论。抄书,对锻炼左右脑配合有用,对于浮躁的现代人有用,但跟写作能力的提高没有显著的相关性,如果想通过抄书提高文学写作能力,那么尽量不要抄文学书。

欢迎访问我的Google+(http://tinyurl.com/wangpei),圈我。

Loading

群众来信:艳照议员安东尼-维纳是人民的好代表

Sunday, June 12th, 2011

(《南方都市报》专栏)

尊敬的《纽约都市报》编辑:

对纽约州众议员安东尼-维纳不雅照事件,贵报近日做了连续报道,昨天“维纳与拉斯维加斯40岁妇女聊天记录”电子版看得我头晕眼花,看完我还不得不把IE浏览器拖进“回收站”,以免我的孙子放学后无意看到网上的内容。顺便说一下我孙子,他今年15岁了,既不上Twitter,也不玩Facebook,他每天七点钟准时看电视,早晨五点钟开始跑步,对了,忘了告诉你,我们虽然是纽约州居民,但现在住在中国。

言归正传,维纳在新婚燕尔之际(按照中国的规矩,结婚不到一年都属于新婚),夫人身怀六甲之时,高墙关不住红杏,大头管不住小头,情欲发动,焚心似火,竟然在Twitter上向西雅图的一位女大学生发只穿内裤的局部不雅照。在被人发现之后,他心存侥幸,百般抵赖,编了帐号被黑客攻击的鬼话。被揭穿后,才不得不照看新闻发布会,承认所犯愚行。但事情远没有结束,他另外的网上风流韵事被揭发出来,眼看众议员位子不保,政治生涯面临绝境,正是:日薄西山,气息奄奄,人命危浅。在此危机存亡之际,请允许我表达一下我的意见。

本人,从事研究和教育工作多年,主攻中美比较文学,现在中国一所大学任教。不要问我在哪个大学,它就叫“一所大学”。“所”是一个很重要的汉字,意味着安居(住所、招待所),意味着方便(厕所、卫生所),意味着法律与秩序(派出所、看守所)。

通过研究中国古典文学,我了解了这个古老民族的灿烂的文化以及这片土地上人们平和宽容的性格。维纳众议员的个案如果发生在中国,那将是另一个故事。

首先,中国文化对好男人的定义是获取功名、赚钱养家、负起责任。一个事业成功,但道德有瑕疵的男人,是可以被原谅甚至被奉为偶像的。相反,如果一个男人道德上完美无缺,但升不了官、赚不到钱,一样会被人看不起。从这个角度讲,33岁即步入政坛的维纳,绝对是个成功人士。

其次,中国文化对男人的性道德要求相对宽松。在古典名著《红楼梦》中(我国尚没有一部作品可与之类比),作为一家之长的贾母,对孙子贾琏在男女关系上的出轨行为,不但不谴责,反而笑着说“哪个猫儿不偷腥”?同一部书中,还记载贾琏在妻子凤姐因为迷信原因不与之同房期间,找了“几个小厮泻火”。维纳的行为,放在这种语境下,即使不被原谅,也是可以理解的。他在夫人怀孕期间,打熬不住,在网上打情骂俏几句,顺手拍了不雅照片,因为手潮,误把私信当成公开消息发出。由于没有微博小秘书把关防错、及时删除,他的错误才酿成悲剧。

再次,如果已婚男人发生出轨行为,人们一般首先谴责的是女方。苍蝇不钉无缝的蛋,他花心不假,可是微博上女人很多,他为什么不去找“不加V”和姚晨,反而过来找你呢?原因很简单,因为你是狐狸精(免责声明:狐狸精是中国的比喻,跟21FOX公司没有任何关系),长了一张小三脸,是你勾引了他,还妄图一笑而过……够了,这些对女人滔滔不绝的谴责,是人们最自然的反应,就跟条件反射一样。

最后,我想要说的是,在对待维纳的问题上,美国媒体和公众是虚伪的。什么“我们可以原谅他网上偷情,但绝不能原谅他撒谎”,其实即使这个可怜的人第一时间承认照片是自己发的,你们一样会钉死他。我们的文化中缺少宽容的基因,很多人的思想还停留在偷印地安人南瓜的清教徒阶段,这样下去美国会变成一个伪善的民族。

中国有句老话:“万恶淫为首,在行不在心,在心世上无完人”,安东尼-维纳不是奇爱博士,不是花心大王,他只不过是一个普通的男人。他做了蠢事,他承担了名誉扫地的后果,我觉得这件事可以结束了。除非你们想把他放逐到那一片神奇的土地上……

帕特-安-布雷顿
于中国一所大学

(本文内容,纯属虚构)

Loading

一封群众来信:关于施瓦辛格同志生活作风问题的处理建议

Sunday, May 22nd, 2011

【白板报按】本文发表于5月22日《南方都市报》A24版,见报时略有删节。

尊敬的共和党加利福尼亚委员会领导:

在CBS《新闻六十分》中看到施瓦辛格州长生活作风问题的报道,作为共和党的老党员、参加越战40年的退休老兵、美国不打孩子工作委员会的理事,我表示十分难过与痛惜。

施瓦辛格同志,出生贫寒,年轻时为生活所迫,做过健美先生,后来自学成才,成为一名打星。由于皮糙肉厚,擅长挨打,德艺双馨,他在国内外都产生了一定的影响力,本着人才难得、特事特办的原则,经上报白宫批准,破格免试录取为共和党加州旅馆书记,进入公务员编制,享受副州级待遇。后来经过全党的鼎力相助和他自己的刻苦努力,成为加利福尼亚州州长候选人。

在他竞争上岗之前,社会上就流传着一些关于他个人作风问题的风言风语。什么爱跟女演员深夜对台词,爱吃女记者豆腐等等,对此共和党风纪委员会对他进行了约谈,我也是谈话人之一。他当时做出了深刻检讨,承认自己由于刚刚步入政界,身上还沾染了社会上的坏习气,今后一定要防微杜渐,以一个共和党员的标准严格要求自己。他的表态得到了党内和选民的一致认可,后当选为加州州长,享受正部级待遇。

从政十年,他虽然政绩上乏善可陈,但在党风廉政建设方面还是可圈可点。他没有以权谋私进行权钱,没有用封官许愿的办法骗女实习生上床。虽然辖区内有硅谷各大公司,他也没有对企业吃拿卡要,也没有让自己的亲属入股开公司,更没有收女企业家为干女儿。他没有为墨西哥非法女移民办理假身份,也没有利用公共裙带进行权力寻租。尤其值得称道的是,在全球房地产爆炸性增长的情况下,他没有对旧金山进行旧城改造,没有大肆拆迁,更没有把土地和工程交给自己的红颜知己去开发。

然而就是这样一位看上去一身正气、两袖清风的好干部,居然有重大秘密瞒着妻子和组织。原来早在十多年前,他就跟家里的女佣人发生不正当关系,并且使对方生下一子。当然,感谢上帝,值得欣慰的是,他虽然在道德上犯下了重大错误,但没有在罪恶的泥潭中越陷越深。首先,他没有迁怒于情妇,也没有像《新闻六十分》国际新闻中报道的那样,杀死自己的情妇。其次,他还算良心未泯,对非婚所生的儿子尽抚养之责,每个月从私房钱中悄悄拿出一部分接济儿子。最为重要的是,他悬崖勒马,在退出领导岗位之后,向妻子坦白了自己的出轨事实,向公众暴露出自己的劣迹,并做出诚恳的道歉。还有一点,我们注意到,尽管网络上对他议论纷纷,他并没有雇佣公关公司和“水军”,进行所谓“危机公关”,没有动用老部下老关系,删除对自己不利的报道。从这几点来看,施瓦辛格同志的错误是严重的,行为是丢脸的,教训是深刻的,但行为是即便是不可原谅的,也是可以理解的。

我们应当清醒地看到,在美国经济形势逐渐好转、反恐战争取得决定性胜利、世界舆论对我空前有利的情况下,施瓦辛格同志的错误转移了媒体的注意力,为国际反美势力制造了口实,这是血的教训,全党要时刻牢记。

但是我们还应当看到,尽管犯了这样那样的错误,施瓦辛格同志仍然能够坦然面对不完美的自己,没有文过饰非,没有强词夺理,而是像一个男人一样承担其自己行为的全部后果。25年的美满婚姻一朝终结,和美的五口之家从此拆散,舆论的唾弃,大众的指责,媒体的“挖粪”,网络的“扒灰”。惨象,已使人目不忍视了;流言,尤使人耳不忍闻。我听到衰亡民族最后的回声了。他已经付出了代价,就放过这个可怜的人吧。正如耶稣所教导的,“你们其中谁没有罪,就可以向她扔石头。”

最后,我郑重提议,对施瓦辛格同志进行留党察看一年的处分,以儆效尤,以观后效。

一曲忠诚的赞歌!

皮特-哈马斯勒

Loading