这一生至少当一次傻瓜

May 9th, 2018

2016-12-28-日读一书:这一生至少当一次傻瓜

一口气读完了《这。生至少当一次傻瓜》,石川拓治著,木村秋则口述

这本书看得我好感动。

木村为了培养不打农药的苹果树,家里变卖了一切,6年来一点收成也没有。心灰意冷,决定去死

拿着绳子上了山,在月光下,把绳子扔到枝头,忽然发现那棵树长得十分茂盛,并没有病虫害。

他纳闷,为什么,同样的环境,阳光,气候,为什么这里就没有病虫害呢

他下意识地看了以下脚下的土

那些松动的土壤,引起了他的注意,他撮其一把,放到嘴里,一种刺鼻的味道。

他恍然大悟,自己只只注意苹果树露出地面的部分,忘记了它地下的部分。

土壤才是关键。

这是一个死里求生的故事

最后他发现,原来是大自然中的泥土中自带微生物,杂草也是生态系统的一部分,其温度上下一致。而人为耕耘过的果园,则把这一系统都破坏了。

大自然太奇妙了,人类把自然破坏了,才有那么多病虫害。

这是一本好书。

这位木村先生千辛万苦种出的无农药化肥苹果,跟普通苹果一个价。但他很知足。

这世界真的需要这样的傻瓜

Loading

与袁鸿老师的对话

May 9th, 2018

2016-12-31-与袁鸿老师的对话

与袁鸿老师在群里的对话

袁鸿:每一次,给我们最大动能的,是观众。这些年来,有很多我们并不认识的观众,一直在陪着我们,有时候我会在演出现场,看到他们的身影,我叫不出他们的名字,他们也并不见得认识我,但我知道,他或她,一直在。

王佩:向袁鸿老师学习,学习他奔流到海不复回的性格,学习他咬定青山不放松的精神,学习他古来征战几人还的勇气,学习他落拓江湖载酒行的豪情!向腐朽的旧舞台、旧势力、旧世界射出1.8×10^100焦耳/平方厘米的弹药,创造属于人(而不是耗子和寄生虫)的新舞台,新势力,新世界。

袁鸿:从星火往前、将是燎原…

王佩:是种子对沙漠,是孤岛对汪洋,是新人对旧人,是2017的光芒对亿万斯年的黑暗。时间开始了……但是我们也不要高估了自己,小看了“人”性,在前进的路上还有坎坷荆棘,在去往大马士革的路上还有林立的十字架。可是真理既已显明,就不会隐匿。如同巴摩岛囚禁的约翰,听见七声号角吹响。我们已经听见了新世界的鼓声,天空一样大的幕布已经圈起了一角。一切都不会再退回从前。一个属于人民的时代,一个属于真理与至善的时代,已经来临。让独裁者瑟瑟发抖吧,让他们的肠子套在资本家的脖子上,挂满旧世界的路灯。我们却要去到新天新地、万花盛开、兄弟姊妹和睦同居的圣山那边,口唱心和,直到永远。

袁鸿:让我们去做点燃朝霞的人吧……

王佩:我们不但要点燃朝霞,还要点燃晚霞,还要照亮整个夜空。这是我们的王冠,这是我们的权杖,却被一群小丑和虫豸褫夺。是时候了,是时候举起父辈的旗帜,找回失去的荣光。革命,如果真的是革命,那么只有两种可能,要么胜利,要么牺牲。我们选择胜利,把灭亡留给那些精神死了又死的那一伙。

Loading

假文言文翻译令人作呕

May 9th, 2018

date: 2017-01-05 02:33
status: draft

title: 2017-01-05-3-YOUTH的两种翻译

假文言文让我呕吐!

英文原文

Youth
Youth is not a time of life; it is a state of mind. It is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees. It is a matter of the will, a quality of the imagination, vigor of the emotions; it is the freshness of the deep spring of life.
Youth means a temperamental predominance of courage over timidity, of the appetite for adventure over the love of ease. This often exits in a man of 60, more than a boy of 20.nobody grows merely by the number of years; we grow old by deserting our ideas. Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul. Worry, fear, self-distrust1 bows the heart and turns the spirit back to dust.
Whether 60 or 16, there is in every human being’s heart the lure of wonders, the unfailing childlike appetite of what’s next and the joy of the game of living. In the center of your heart and my heart there is a wireless station; so long as it receives messages of beauty, hope, cheer, courage and power from men and from infinite, so long as you are young.
When the aerials are down, and your spirit is covered with the snows of cynicism and the ice of pessimism, then you’ve grown old, even at 20, but as long as your aerials are up, to catch waves of optimism, there’s hope you may die young at 80.
Youth is not a time of life; it is a state of mind. It is a matter of the will, a quality of the imagination, vigor of the emotions; it is the freshness of the deep spring of life. These are what I have and what we have at this period of life. So, I’m still young, yes, definitely ! Come on my fellow friends, show your energy and passion to this god damn world ! Let the universe hear our voice, see our cheek, hug our enthusiasm and witness our maturity. We’re going to create a brand new future !

正常白话文

美文鉴赏《年轻》中英文对照
2016-9-27 14:20:30 点击:11
年轻
塞缪尔·厄尔曼
年轻,并非人生旅程的一段时光,也并非粉颊红唇和体魄的矫健。
它是心灵中的一种状态,是头脑中的一个意念,是理性思维中的创造潜力,是情感活动中的一股勃勃的朝气,是人生春色深处的一缕东风。
年轻,意味着甘愿放弃温馨浪漫的爱情去闯荡生活,意味着超越羞涩、怯懦和欲望的胆识与气质。而60岁的男人可能比20岁的小伙子更多地拥有这种胆识与气质。没有人仅仅因为时光的流逝而变得衰老,只是随着理想的毁灭,人类才出现了老人。
岁月可以在皮肤上留下皱纹,却无法为灵魂刻上一丝痕迹。忧虑、恐惧、缺乏自信才使人佝偻于时间尘埃之中。
无论是60岁还是16岁,每个人都会被未来所吸引,都会对人生竞争中的欢乐怀着孩子般无穷无尽的渴望。
在你我心灵的深处,同样有一个无线电台,只要它不停地从人群中,从无限的时间中接受美好、希望、欢欣、勇气和力量的信息,你我就永远年轻。一旦这无线电台坍塌,你的心便会被玩世不恭和悲观失望的寒冷酷雪所覆盖,你便衰老了—即使你只有20岁。但如果这无线电台始终矗立在你心中,捕捉着每个乐观向上的电波,你便有希望超过年轻的80岁。
所以只要勇于有梦,敢于追梦,勤于圆梦,我们就永远年轻!
千万不要动不动就说自己老了,错误引导自己!年轻就是力量,有梦就有未来!

恶心假文言文 1

原按:摘要:这篇译文是我见过的译文中最美的,可谓与原文互为辉映,令人赞叹不已。如此佳作,不敢私藏,献与诸位共赏。

青春

青春不是年华,而是心境;青春不是桃面、丹唇、柔膝,而是深沉的意志,恢宏的想
象,炙热的恋情;青春是生命的深泉在涌流。

青春气贯长虹,勇锐盖过怯弱,进取压倒苟安。如此锐气,二十后生而有之,六旬男子则更多见。年岁有加,并非垂老,理想丢弃,方堕暮年。

岁月悠悠,衰微只及肌肤;热忱抛却,颓废必致灵魂。忧烦,惶恐,丧失自信,定使心灵扭曲,意气如灰。

无论年届花甲,拟或二八芳龄,心中皆有生命之欢乐,奇迹之诱惑,孩童般天真久盛不衰。人人心中皆有一台天线,只要你从天上人间接受美好、希望、欢乐、勇气和力量的信号,你就青春永驻,风华常存。

一旦天线下降,锐气便被冰雪覆盖,玩世不恭、自暴自弃油然而生,即使年方二十,实已垂垂老矣;然则只要树起天线,捕捉乐观信号,你就有望在八十高龄告别尘寰时仍觉年轻。

恶心假文言文 2

青春

塞缪尔·厄尔曼

青春不是年华,而是心境;青春不是桃花粉面、不是丹(绛)唇欲滴、不是赤子柔膝,而是深沉的意志,恢弘想象/恣意畅想的品格,炙热的情感;青春是生命的清泉在涌流。
青春气贯长虹,勇锐盖过怯弱,进取压倒苟安。如此锐气,二十后生有之,然六旬男子则更多见。年岁有加,并非垂老,理想丢弃,方堕暮年是也。

岁月悠悠,衰老只及肌肤;热忱抛却,颓废必致灵魂。忧烦,惶恐,丧失自信,定使心灵衰老,意气如灰。

无论年届花甲,拟或二八芳龄,心中皆有生命之欢乐,奇迹之诱惑,孩童般天真久盛不衰。人人心中皆有一根天线,只要你从天上人间接受美好、希望、欢乐、勇气和力量的信号,你就青春永驻,风华常存。

一旦天线垂落,锐气便被冰雪覆盖,玩世不恭、自暴自弃油然而生,即使年方二十,实已垂垂老矣;然而只要树起天线,捕捉乐观之电波,你就有望在八十高龄告别尘世时仍觉年轻。

Loading

论真诚

May 9th, 2018

2017-02-04-修辞立其诚

白天看了一部当红作家自编自导的电影,把我给气到了。我从来没有见过如此油腔滑调、如此不真诚的影片。再联想到此人的文章,也是一样的风格。把俏皮话、泛黄谐音当成主要修辞手段,抖小机灵,耍小聪明,更不用说四处“借鉴”,四两拔千片。

这让我想起中国古人对写作的第一要求「修辞立其诚」。意思就是说,写文章要诚意满满,不可虚情假意,猫哭耗子。幽默有时是必要的,单不要为了抖机灵而抖机灵,不要嬉皮笑脸,一点正经没有。

「修辞立其诚」出自《易经》乾卦-文言:「君子进德修业。忠信,所以进德也。修辞立其诚,所以居业也。」

孔颖达《正义》:「辞谓文教,诚谓诚实也。外则修理文教,内则立其诚实,内外相成,则有功业可居。故云居业也。」

这段话的意思是:君子以进德修业为最高目标,忠信是进德的保证。而写文章、发辞令时,内里要诚实,这才是建功立业的条件。

修辞立其诚,是中国古代对于文章的最基本要求。辞令虽美,内心不诚,这类文章,是要被扫入历史垃圾堆的。

对于古人来说,文章不是随随便便就可以写的。

文以载道,文以明道(柳宗元),

人有文,质乃成。(王充),

文有伪真。伪善之文,行之不远,至诚文字,传之千古。

严复在《天演论》译译言中,提出:译事三难信达雅。接着又写到:

易曰修辞立诚,子曰辞达而已,又曰:言之无文,行之不远。三者乃文章正规,亦为译事楷模。故信达而外,求其尔雅。此不仅期以行远耳,实则精理微言。

由此可见,真诚不但是为文的基础,也是翻译的基础。自古以来传世之作,无一不真,无一不诚。

司马迁因言致祸,惨受腐刑,如果不写文章为自己辩护,千古奇耻,岂不白受了。此时,恰有好友任安来信,劝他建言进贤,一句话触动了太史公的伤痛。他写了封回信,这就是千古传颂的《报任安书》。他回信之时,任安已经因事下狱,等待秋后问斩。而司马迁把一腔热血,满腹赤诚,化成文字,对这位即将离世的朋友,道出了自己的苦难与坚守。

同样地,李清照身经离乱,在丈夫赵明诚去世,丈夫一生所收藏的金石字画被劫被偷被焚之后,写下了《金石录后序》,成为千古痛文。如果仅有修辞,而不立其诚,不会如此感人。

诸葛亮前后《出师表》,范仲淹《岳阳楼记》、林觉民《与妻书》,无不是杜鹃泣血文字。读这样的文章,会增长人的豪气与正气,同时珍惜内心宝贵的真诚。

不但作文,做电影,创作任何艺术作品,都不能丢掉一个诚字,否则就变成哗众取宠的文化垃圾。

简书作者宋偲瑄曾经讲过一个故事:

同事讲述她去俄罗斯留学的经历,第一次从莫斯科转机去他所在大学的城市,途中遭遇强烈气流,飞机剧烈颠簸,空姐提示可以写下遗言。同是百感交集,挣扎着给父母写下要注意身体,永远爱他们。纸片儿投进密封箱后,她哭得不能自已。没想到身边的俄罗斯乘客,平静地给她递过纸巾,告诉她每次飞过这里都是这样,不用害怕。

之后,每次开学际,她都盼着身边坐着一个新来的俄罗斯上学的留学生,看他哭得痛不欲生,然后雍容平静地递给他纸巾,告诉他不用害怕,每次都是这样。

这个故事特别打动我,因为它讲述了人们内心的真诚。

Loading

2017-03-27-说说最近的消息们

May 9th, 2018

先说坏消息,还是先说好消息?

都一样,自然界没有坏天气,神的国没有坏消息。

先说次好的消息吧:

  • 好莱坞剧本大赛,止步。没有进半决赛。
  • 自己编的工业题材电影,拍完后,被该片金主骂得狗血喷头:话极难听,要求销毁。
  • 堂弟住院,切除胃里的肿瘤(良性),合家合族都去了济南。这件事让我心情沉重。
  • 一个朋友即将住院切除甲状腺上的早期癌变。
  • 编剧生涯看不到前景,眼前一片昏暗。
  • 有一位很重要的朋友,因为我来杭州,并在那里生活了14年,黯然去了北京。走之前,没打招呼。

好消息:

  • 我已经接受了楼上这一切。

Over.

Loading

顽张吧,子月!

May 9th, 2018

date: 2017-04-21 14:27

title: 顽张吧,子月!

有一段我写秘密博客,只有两个读者。一个叫刘淼,一个叫子月。刘淼所担任主编的简书,刚刚融资了4200万,子月所创业的Elephant Paradise,才刚刚起步,还没融到钱,但是距离成功也不太遥远。

我为何这么说,这是基于对于子月的了解。

子月,毕业于中国美术学院跨媒体专业,上学期间,就已经完成了好几个艺术项目,包括转塘拆迁项目。

转塘,是中国美院象山校区所在地,这里曾经是一片大农村,只有发生沉尸案时,才能提醒市民,杭州还有这么一个地方。由于拆迁频繁,这里成为各种利益发生激烈冲突的战场。子月和她的伙伴们,站在中立的立场上,冷眼看着一幕幕悲喜闹剧,把拆迁后的废墟做成了装置艺术。

后来,子月的艺术项目越做越多,也越做越大,做到了广州和上海。

记得,她在上海做完个展,举办庆功会。我从杭州开车赶过去,临走前,从楼下的小饭店买了土制杨梅酒。路不熟,加上导航不准,找了大半天才找到。记得当时只顾变道,没有看后视镜,一辆大货车擦身而过,把我惊出一身冷汗。到了,一个公园内的会所,子月已经喝得面带桃花。她的导师和朋友们都在,我想那晚她一定很高兴。

去年,我装修房子到了关键阶段。书房里,有五个原木做的书架,但是我始终解决不了书架稳固地倚墙而立的问题。请教了懂木工的朋友,有人说用羊角钉和铁丝以及膨胀螺钉,将书架固定在楼上。我仔细考虑之后,觉得不靠谱。最简单的办法,是让书架向墙面倾斜,通过书自身的重量,把使得书架,地面和墙之间,形成一个稳固的直角三角形。这就需要木头来垫书架靠外的边。

我到处找木头不着。问了子月,她说这太简单了,她所住的小区停车场里就有大量的装修拆除物,里面肯定有我需要的木头。她让我不妨去看看。

我开车去了她租住的小区。参观了她的工作室,还见了她的伙伴Kiwi.

她带我去吃了传说中的转塘之光:黄牛馆。但这不是重点。

重点是她带我去了地下车库,从中找到了我需要的木头。她帮我一起搬到车跟前。由于木头太长,没法装进车子。她又带我去买了一把手锯,区区十元钱,解决了我的大麻烦。她还教我怎样用锯子,解开木头。这个时候,我觉得子月好酷。

吃完饭之后,我去开车,由于车里出现了一点小状况,在车里呆了5分钟。等我倒车的时候,发现子月和Kiwi一直站在马路边,在目送我。

转塘潭水深千尺,不及子月送我情。

后来,子月一直在忙活。出国旅游,闹分手,复合,创业,改微信公众号的名字,调整定位,设计课程。

无论她做什么,我都相信她一定很做得很好。因为她是一个至情至性之人。这样优秀的品质,能够保证她永不失脚,必到辽阔之地。

写到这里,有点笔涩。读她的秘密博客,是我长期的催化剂。但是,我自己却经常不重视这片自留地。让她需要一点点精神动力的时候,来这里刷新,却失望而归。

我以后还是要相对勤快一点。

因为在这里的说话,不仅仅是对两个读者说的,更是对我的内心说的。

子月爱日本,想起日语里有“顽张”一词,那就把这两个字,送给她。

此刻,我在内蒙古包头,电视里放着《人民的名义》,窗外天空湛蓝,杏花怒放。这样美好的一个下午,我想起应该更新这个秘博了。

无论是苹果iOS,还是微信公众号,都不是自己的。只有博客才是。

秘密也罢,公开也罢,写博客吧。

Loading

2017-04-25-感人的词典

May 9th, 2018

到内蒙古伊泰集团采访,来到了准格尔旗大路工业园伊泰煤制油16万吨项目。

有一个学习国际贸易的女大学生,毕业后来到这家工厂,被临时指派做翻译。由于化工术语太多,她根本不熟悉,而屡屡受到领导和工程师们的批评。

这时候,从内蒙古化肥厂跳槽来的一位技术员,送给她一件看家宝贝。借助这个宝贝,这个女大学生成为业务方面的佼佼者,并且最终获得了提拔,现在担任厂里的中层。

这件神奇的宝贝就是,内蒙古化肥厂技术人员自己编写的一本针对本专业的英汉小词典。

《合成氨尿素装置常用英汉词汇手册》。

女大学生,把这本珍贵的词典复印下来,自己用车间里的铜丝精心装订。并且一直珍藏在身边。

我看到了这本词典,给它拍照,并制作成了PDF。

这是知识分享的结晶,代表了人类知识和智慧的传递。也是善意和自强不息精神的传递。

Loading

2017-04-29-蒙福的一天

May 9th, 2018

2017-04-29-蒙福的一天

昨天度过了特别蒙福的一天。

上午自己带孩子去五官科医院看眼睛,我以前很少一个人带他从事这么高难度的事项,昨天一早祈祷了,就带他出发了。刚出去的时候,还不知到哪里去。准备坐96路,但是没找到车站(其实就在家不远处,我没找到),就祈祷出租车出现,结果出现了两辆。

到了医院,很长的挂号队伍,正准备打持久战,一位素不相识的阿姨,喊我,让我去替代他老头的位子,原来他们是两人分排两队,她的到了,看到我抱着孩子,就生了同理之心。

在检查过程中,虽然楼上楼下跑来跑去,结果也并非完全没事,(医生建议配镜),但还是感觉特别蒙福。比起那些眼睛残疾的孩子,我们已经十分幸运了。

到了下午,首先把儿子的病例复印交回幼儿园(老师的要求),然后去处理那个撞伤了我妻子的肇事电瓶车司机的事。我立定了志向,既要给他以一定的惩罚,又体现怜恤,并且照顾公平。感谢主(我也为这个肇事司机祈祷过),让一切顺利解决。我只收了他300元的医疗费和交通费,并且签署了一个若有后续治疗,肇事者依然负责的协议。就顺利解决了双方的纠纷。

晚上,开车到了杭州家中,一路有主祝福,平安顺利。

包括我的车被一辆车挡住,我祈祷司机能够给我挪车让开,都顺利实现了。

主的恩典够我们用的,因为他的力量是在我们的软弱上才显得完全。

更为重要的是,主前几天加在我身上一根刺,今天也不见了。我本来以为我得了抑郁症,并且有肉体的实在的痛苦。

而且,昨天还意外地收到了一位杭州的老师预付的稿费,真是雪中送炭!

哈里路亚,顺从主,信靠主,是何等得有福。

从前我风闻有主,现在亲见主了。

谢谢弟兄姊妹为我一直恒切祷告。

他们也常常在我诚恳的祷告里!

Loading