《牛津大词典》OED:傻子和疯子一起完成的奇迹

我们这一代人,对宏大的事物具有天然的向心力。虽人到中年,俗务繁多,读书渐少,但还是尽量让自己多读恢弘之作,避免把阅读时间浪费在格局太小的书籍上。旧年将去,新年将临,我给自己买了几套大书,预备2012年阅读。这包括KJV版的《圣经》、Stephen Mitchell新翻译的《伊利亚特》。不过,我在岁末读得最过瘾的一本书是熊阿姨推荐给我的《教授与疯子》。

教授与疯子》是记者Simon Winchester的代表作,记叙了人类历史上最大的一本辞典《牛津大词典》(Oxford English Dictionary,简称OED)的诞生。书中有两个主人公:一个是教授,OED的主编James Murray,一个放牧都教牛拉丁语的语言奇才;一个是疯子,W.C. Minor,参加过美国南北战争的退役军医,被关进精神病院的杀人犯。他们代表了OED创造者的两极,一方是金字塔顶端的灵魂人物,一方是成千上万志愿者。

OED的编纂是人类历史上最浩大的文化工程,也是人类心智最伟大的冒险之举。它基于这样的一个理念:这一词典要囊括英语中的全部词汇。每一个单词,每一个细微的差别,每一个词义、拼法、读音上的差异,每一个词源发展的来历,更重要的是,每一词、每一义都必须援引英语作家们的例句。换言之,每一个词条都有自己完整的自传,都在讲述一个自身的故事,都体现了几百年来用法的转变,并且以英语作家的真实作品引语为例证。

这样一个卷帙浩繁的工程,单靠学者教授是无法完成的。因为它需要整理全部的英语单词和作家的作品。于是,OED编纂委员会面向全国和殖民地征集英语阅读者,他们按照时间段分配要阅读的书籍,按照统一格式从中摘出单词和引语,再把摘录的词条寄给OED的编纂者。

在没有互联网和Wikipedia之前,人类已经开始利用志愿者的集体智慧,完成一项浩大的辞书编纂工程。这是意志与智慧的胜利,也是利他主义精神的体现。这种自由人自愿联合的义工协作模式,也只有昂格鲁-撒克逊民族,才能变为现实。

W.C. Minor作为一个旅居英国的美国退伍军医,一直被一种类似于受迫害狂的精神疾病所困扰。他误杀了工人G.M.,虽免于刑责,但还是被关进了刑事精神病院。阅读成为他救赎自己的唯一方式。而机缘巧合,使他看到了Murray发到全球英文书店的《致阅读英语公众》--编辑委员会“需要英国、美国和英属殖民地广大读者的帮助,以便完成二十年前热情开始的工作,阅读尚未读完的书籍,摘出所需资料。”

对于倍受精神病和负罪感煎熬的Minor来说,这不啻于来自上天的呼召。他报了名,并成为词条的最大贡献者之一。他的工作方法具有天才和独创性,能够根据编辑委员会的需要,提供词汇。他寄出了1万多词条,并且几乎条条可用。在被疾病重压的日子里,编纂OED成为他精神最大的安慰。本书的作者甚至争辩道,假如那时已经有现在的精神镇静药物,Minor可能不会对OED作出任何一点贡献,他整天扎完针就睡大觉去了,那样就变成了一个没有激情的活死人。

OED历时70年才编辑完成,无论是Murray博士还是Minor医生,都没有看到1928年全本的出版。这套人类历史上最不可思议的词典,就在教授和疯子们的全身心投入下,变成了现实。

1989年,OED已经出版了第二版,一共20大卷,21,730页,重达148磅。随着数字时代的到来,OED出了更便于检索的光盘版,出人意料的是,这么宏伟的出版物,只需要一张700M的光盘就可以容纳。借助互联网之便,OED v4.0可以通过bt下载到,并且可以在Mac和PC上使用。看到浸满几代人智慧与汗水的伟大作品,躺在自己的硬盘里,一种久违的崇高之情在内心的断壁残垣中缓缓而生。

OED的传奇,并没有结束,不但因为这套巨著每年都在更新,并且可以在其官方网站上OED通过付费订阅。而且也因为,新的故事也不断产生。

有一个人叫Ammon Shea花了一年时间,把20卷OED全部读了一遍,并且出了一本书:Reading the OED: One Man, One Year, 21,730 Pages 一年读完OED是什么概念,意味着每天要阅读10个小时以上,相当于每天看一部Grisham的小说,连续看一年,相当于每两个半月读一遍KJV的圣经。他说:“有人喜欢收集火柴盒,有人喜欢收集汽车,而我喜欢收集词语。”

Shea学的这些单词,大部分都没用。例如:Agathokakological,形容词,由善与恶所组成的。虽然没用,但是找到一个精确表达的词语,还是让他充满欢喜。

有时候我们很纳闷,为什么英美等国有那么多傻子,默默无闻地做着对别人有益,对自己没有好处的事。例如:Wikipedia的编纂者,开源软件的开发者,Quora上热情回答问题的知道分子。看了OED的编写过程,我似乎开窍了,英美做这种吃力不讨好的事,是有悠久传统的。首先,他们相信,人活着不单靠食物,还要有精神追求。其次,他们相信,人不可以是孤岛,必须互助而联合。而这两者正是中国文化最稀缺的。所以,我们只有被阉割的《四库全书》,我们只有残缺不全且被改得面目全非的《辞源》,我们即便有疯子和傻子愿意为这个国家的文化做点贡献,国家也不允许他们联合。最终只能去钻研一些小玩意,小物件,成为墙上的另一块砖。

Loading

Tags: , , ,

16 Responses to “《牛津大词典》OED:傻子和疯子一起完成的奇迹”

  1. eveloque says:

    更正一条:oed.com 每季更新一次,而非每年。

  2. […] 【小说】 1.《王小波全集:黄金年代(第六卷)》我对王小波总是不来电。 2.《中央公园西路》(★★★★☆)话剧剧本。欺骗,冲动,偷吃,无逻辑,懦弱自私的中产阶级,每一个角色都是性格中隐藏的另一重人格。12月在木马剧场看了王翀导演的话剧,原剧本的情节和台词都有大量改动,但冲突实质上完全得其精髓,本土化做得相当不错,我这种对网络词汇有洁癖的人都觉得十分恰到好处。 3.《第三大道的这间酒馆》(★★★★☆)这本书有我看过最好的序言——作者妻子的写作全面,简洁,句句到位,让人对后文吊足了胃口——这反而使得后文2/3的部分衬托得这真是太棒了……在高期望完全消减之前,最后小儿约翰尼的章节扳回一城。总体还是4星。 4.《智血》(★★★★☆)又一本需要借助书评来理解的书,相比之下≪好人难寻≫只是奥康纳的入门读物。 5.《霍乱时期的爱情》(★★★★★)浸透在潮湿的海风、热带甜黏汁液、和浓郁香料气味中的一部爱情大辞典,层次分明,鲜艳夺目。 6.《爱无可忍》(★★★★★)依然是中产阶级、横生的变故、大量又全新的学科背景、中年人的情感细腻变化。这本书跟电影《Talk to her》有很多相似之处。 7.《额尔古纳河右岸》(★★★★☆)去呼伦贝尔前读完,站在额尔古纳河的右岸时并没什么感觉,鄂温克人已经不再继续当年的生活了,是现实状况让这本小说变成了绝唱的史诗。 8.《北回归线》 没看懂。 9.《无辜者》(★★★☆☆)麦克尤恩作品中最平庸的一本。 10.《查令十字街84号》跨洋书缘,爱书人都有感同身受的羡慕感。慕名而读其实故事十分简单。尽管几个人写得都很雷同,但前后的序跋都比信本身好看。 11.《鳄鱼街》(★★★★☆) 通篇都是华丽至极的比喻和通感,稍有些用力过度,倒是很适合像《Lens》这样的文艺杂志时不常摘一两句。 12.《达洛卫夫人》 幸好看过≪时时刻刻≫的电影才能容易理解一些,但也实在是…太天马行空了。 13.《阿弗小传》(★★★★☆)书评在这。 14.《你好,忧愁》(★★★★☆)《某种微笑》这一篇印象实在深刻,男女主人公都能在身边找出原型,自以为轻松随意的年轻姑娘和驾轻熟路的成熟男人,太阳底下无新事,“ 究竟又怎么样呢,我是个爱过男人的女人,这是个非常简单的故事,没什么大惊小怪的。 ” 15.《教授与疯子》(★★★★☆)副标题可以是“《牛津英语辞典》为何值得尊敬”,这本书不应该打上小说标签,而是一个考据派学者生动地讲述一段真实的轶事,薄薄小册子后面有极其严谨的调查,书后“致谢”部分各路信源翔实得令人惊讶。王佩写了篇书评,非常全面。 16.《阿难》(★★☆☆☆)虹影北大见面会上匆匆翻的,不好看。 17.《昨日之旅》(★★★★☆)茨威格就是奥地利版李献计,电光火石的感觉也许半秒都不到,被捕捉描摹无限延长放大,写下来的不过就是那几眼,一辈子都看过去了。 18.《银河系漫游指南》(★★★★☆)轻松有趣地铁闲书。 19.《宁静海》(★★★★★)把生活的极端推尽至最极端,再让读者去里面挑选属于自己的投射。翻译得熨帖,许多句子给人的亲近感觉,甚至让人暗暗希望这是自己写的。这是我2011最喜欢的一本小说,喜爱程度见配图。 20.《质数的孤独》(★★★★☆)故事的孤独感贯穿始终,但语言特别节制。按钱德勒的话说,这是奶头冻得可以割玻璃的季节,冬天适合读这种作品,那些硬和冷,还有骨子里的孤独感都能被共鸣出来。 21.《小夜曲》(★★★★☆)日裔英国作家的短篇合辑,各路无名乐手黏滞空虚生活,和不可抽离的孤独感。音乐不是润滑剂,但也不是这一切的根源。另外发现,炎热安静午后的意象对小说就是剂灵丹妙药,这几个字出来就营造了该有的一切。 22.《黑犬》(★★★★☆)“历史的幽灵,仍在现今徘徊”。 悬念式倒叙写法,前3/4以为麦氏这本失手了,结尾部分才恍然大悟。 […]

  3. Strongart says:

    认真写博客的基本上都是这样的傻子,我自己录制了一套数学视频公开课,应该算是超级大傻子啦~

  4. dfds says:

    长知识了 打算看看

  5. xiangge says:

    我也刚好计划读一读,正在考虑2012年的书目。

  6. Robin says:

    人类的伟大与无奈。OED 辞源

  7. hyh says:

    喜欢

  8. O.J. says:

    嗯,这本词典我通过emule下载了它的电子版,对编撰者的劳动成果心存愧疚,不过幸好我是自己用,也没有传播。这对于研究语言的人来说真的是本好词典。

    英语词典很多,功能各不相同。我至今念念不忘的是Cambridge international dictionary of English,很早以前买过,那时候还没有光盘。后来在美国的图书馆里发现了带光盘的,但是没法安装,不知道有没有出更新版的光盘,不知道国内的书店还有没有这本词典买。

    我喜欢这本词典不是在于它收的词条多,而是它对语义和用法的阐释非常清楚。比如说,它会告诉你一个词幽默的用法是什么,在什么语境里有讽刺的口吻,什么情况下仅仅在文学语篇中使用。排版不是把所有的词条挤在一起,让你自己去逐条查阅,而是将每个词条分类,比如,professional, 它会先用方框将person框起来,告诉你这个单词可以指一个人,接着再给出具体的意思。这样非常醒目,这点和Cambridge advanced learner’s dictionary很像,但是它的例子很多很多,是后者根本不能比的,而且很多都是摘自英美报刊和文学作品的。

    我自己用emule下了很多词典,现在最想的就是这本,可惜找不到,光盘也不能在现在的操作系统下使用,原来那本词典因为出国现在也找不到了。

    我自己用了这么多本词典,体会是,哪本词典我都想要,最常用的是Longman contemporary english dictionary,Oxford advanced leaner’s也不错,但是排版和例库还是前者好,比较user-friendly.如果不计较排版,仅仅从实用出发,倒是可以装一个灵格斯,可以将所有的词典集成在一起,包括中文的《说文解字》《康熙词典》《常用古代汉语词典》。。。甚至还有红宝书蓝宝书巴朗的gre单词表,受益匪浅。

    查阅词典是我学习的一大乐趣,在有时间的前提下,多看看,受益匪浅。

  9. J.N says:

    王老师,请问您是否有Quora的invita呢,谢谢。

    “New Users
    Sorry, you must have an invitation to create an account on Quora.”

  10. […] 本文转载自:https://baibanbao.net/reader/oed-a-project-completed-by-idiots-and-madmen/ 标签: 书籍, 评论, 读书. 2011:那些逝去的IT英才 […]

  11. t18 says:

    非常喜欢该文 .

  12. 挑个错别字,“光大读者”应该是“广大读者”吧

  13. plantpark says:

    悲叹~~

  14. Rambo says:

    一贯被统治者压制着。

  15. 琐碎 says:

    还有宗教的力量

Leave a Reply