WOW,我用上了Google Chrome浏览器

September 3rd, 2008

如果地球上还要发明什么的话,那肯定不是轮子;如果网络上还要发明什么东西的话,那肯定不是浏览器。从Netscape(愿它的灵魂在比特天堂安息。)到IE3-7,再到火狐狸,浏览器的发展似乎已经到了极致。

但是Google不这么认为,他们的一切软件和服务都离不开浏览器,而第三方产品,总有不令人满意的地方,所以,他们干脆自己做了一个。这就是google chrome。Chrome在英语里的意思是铬,闪闪发亮的金属色,可以防止生锈,也能冒充富贵。

难道穷人的一切回忆
只限于乡村?
而富人的梦想
都装在镀铬的盒子里吗?

插播一句聂鲁达的诗,选自他的《疑问集》。

我迫不及待地下载了一个镀铬浏览器,刚一安装,它就把Firefox里的书签、密码、浏览历史、导航条都导了过来,实现了无痛迁移。虽然我还没有完全熟悉这个小家伙,但已经感觉到了它剽窃了不少Firefox。比如,Ctrl加+-,把文字扩大缩小等。

镀铬浏览器一个创新之处就是把搜索栏与网址栏结合在了一起,也就是说,你在输入网址的地方敲入中文、英文、阿拉伯文,出来的就是GOOGLE搜索结果,而不是中国电信互联星空提醒你,也不是什么中文实名,3721(愿它们仍然在比特18层地狱中!)。

我想,虽然我还没有体验到,镀铬浏览器最大的优点,应该解决了Firefox好用,但有些页面不支持的毛病,以前,由于万恶的微软统治世界,许多网页只能用IE打开才能正常浏览,害得Firefox的粉丝不得不经常在两种浏览器之间切换。如今,这种痛苦的时代应该结束了,我希望。

到这里下载谷歌镀铬浏览器

Update:当你卸载镀铬浏览器的时候,就会出现下面楚楚可怜的提示,特能装,哈哈,可爱。
你确信要卸载Google Chrome吗?是不是我们讲错什么话,让您不开心了。

Loading

原来世上有一种东西叫豆列

September 2nd, 2008

跟许多把读书当成彼岸慰藉的人一样,我喜欢煞有介事地看别人开列的书目,也曾经在博客中翻译过《纽约时报》评出的“2007年值得关注的100本书”(上)非虚构类,当我在网上看到《财富》推荐的75本必读书,立即高兴得像春风看见樱桃树一样。

但我发现书目清单往往语焉不详,如果想了解进一步的信息,除非再到网上去搜索。我在豆瓣搜索这些必读书的时候,忽然发现有人已经把这75本书都列在了一起,每本书都有简介,点进去就是书的豆瓣页面。原来这个东西就是传说中的豆列。

用豆列推荐书显然方便多了,我以前咋不知道这个好东西呢?我也开始做一个豆列,等弄好了再与大家共享。

Loading

这就读给你看:《中国歌谣选》

August 31st, 2008

看到我买了这么多旧书,有朋友即将留言说:你看得完吗?

我这就读给你看。

拿上个死命和你交

羊羔上树吃柳梢
拿上个死命和你交

鸡蛋壳壳点灯半吆半炕明
烧酒盅盅淘米也不嫌你穷

半碗黑豆半碗米
端起碗来想起你

三天没见哥哥的面
捡畔上画着你眉眼

三天没见哥哥的面
大路上行人都问遍

前沟里糜子后沟里谷
哪达儿想起那达儿哭

说下日子你不来
捡畔上跑烂我十双鞋

有朝一日见了你的面
知心的话儿要拉遍
(陕北信天游)

红布小鞋绿线锁

红布小鞋绿线锁
狠心的爹娘卖了我
一卖卖出十八里
人家吃饭我受饿
锅是我刷的
碗是我洗的
哄我到东庄打水去
井又深,辘又高
看见娘家柳树梢
柳树梢上鹦哥叫
我想娘家谁知道
(山东沾化)

唯有歌声才是自己的

(彝族)

遍山羊群是奴隶主的,
软软牧鞭是奴隶主的,
牧羊姑娘是奴隶主的,
牧场响起了悲歌–
唯有歌声才是自己的。
(云南)

没有一颗是奴隶的

(纳西族)

下九天九夜的大雪
马鹿角上没有一片雪

下七天七夜的暴雨
雄鹰的翅膀上没有一滴雨

种一年到头的庄家
没有一颗是奴隶的
(云南)

花儿本是心上话

花儿本是心上话
不唱是由不得自家
刀刀拿来头割下
不死了还是这个唱法
(花儿)

白米涨到几十万

白米涨到几十万
看你吃饭不吃饭
安分守己等着死
不如跟它干一干
(上海)

出了衙门手牵手

铁打链子九尺九
哥栓脖子妹栓手
哪怕官家王法大
出了衙门手牵手
(云南)

Loading

周日淘书记

August 31st, 2008

谨以此篇献给无缘与我同逛二手书市的四奶。

四一在杭州的时候,就像卖油郎寻找花魁一样找二手书。但是由于浙江图书馆内的二手书市要周末才开,我只能送别眼泪婆娑的他,好不容易熬到周末,一早来到书市里。

由于奥运期间,书市被迫关闭,所以,周末一下子来了个触底反弹,各种好书大量涌现。虽然个别书商已经谙熟网络,会到孔夫子网上查询旧书价格,待价而沽。但是,大部分书贩还保留了劳动人民的淳朴和善良,因此,淘到许多好书,也就不奇怪了。

我一边翻看,一边给四一短信,询问他是否划得来。最终大获全胜,共购得图书33种,花费390元,约合10元一种,真是太便宜了!

第一组 55元

中国历代文论选 (一卷本 郭绍虞编 上古) 5元
话说长江解说词 5元
山雨(王统照 人文) 5元
一生(莫泊桑 人文) 5元
李白与杜甫(郭沫若 人文) 5元
绿林英雄罗宾汉 5元
爱之路(屠格涅夫) 5元
最后一百天(约翰-托兰著)7元
他所钟爱的女人–温莎公爵夫妇情爱史 7元
玛利亚-斯图亚特 (茨威格著)6 元

第二组 100元

唐宋文举要(三册,高步瀛选注,上古)50元
意大利文艺复兴时期的文化(布克哈特著 商务)25元
战争风云 (三册,赫尔曼-沃克著,人文)10元
宋词选(胡云翌编选,上古) 10元
篆法入门 5元
美国历任总统就职演说集(黎明文化事业公司,影印)

第三组 10元

萧乾散文特写选(人文) 5元
夏洛蒂-勃朗特书信选(三联)5元

第四组 50元

清朝野史大观(全五册,上古)50元

第五组 60元

中国现代诗歌名家名作原版库(一函二十六册,中国文联出版公司)

第六组 50元

农民(四册,来蒙特著,上译)18元
中国歌谣选 7元
八一五这一天(光明日报出版社)6元
美国梦寻(中国对外翻译出版公司)6元
白话论语读本(广益书局刊行,1948年2月)12元

第七组 5元

中国四大家族(陈伯达著,人民出版社)3元
孔府内宅轶事(天津人民出版社)2元

第八组 10元

我曾历尽沧桑–聂鲁达回忆录 5元
英文速记 5元

第九组 50元

圣经(普通话版)
瓦文萨自传
宋应星佚著四种
龚自珍诗文选住
我的话(林语堂,上海时代书局,1948年11月)

Loading

我陪四一逛书店

August 27th, 2008

四一无论到哪儿,肯定遍访书店。中午,带四一去了古籍相对较多的学林书店。

他悠闲地看着,不是向我推荐书,有时甚至说,求求你了,买这本吧。

四一对书的了解简直到了恐怖的程度,他居然记得大部分书的定价。

一个小时以后,我们走出书店。

他买了15元的书,而我花了383元。

到底谁陪谁呀?

Loading

四奶驾到

August 26th, 2008

再过10分钟左右,四奶,也就是宋石男,即将到达。

刘桂兰和我,将与之把酒话桑拿,说错了,把酒话桑麻。鉴于我刚刚伤愈复出,陪他喝酒的担子就落在刘桂兰身上。

在车上,四一奋笔疾书,与龚自珍合作写下了一首露尾诗。

王顾苍茫气未收
珮鸣衣间扰新秋
先作情歌赢青眼
生怕百岁负白头
四方登临叹宋玉
一梦缠绵追庄周
来何汹涌须挥剑
了无鸿爪雪上留

我谨代表杭州所有的中年文艺妇女热情欢迎四一的到来。

Loading

神妙的翻译:BBC英国人对8分钟的评价

August 26th, 2008

【白板报按一下】这篇文章转载自Déjà-vu,原载战斗在法国网站。我对里面精心挑选的揶揄伦敦8分钟的言论并不赞同,但对这些留言的翻译,却相当佩服,惊为神人所为。网络留言就要有留言的样子,口语化,发泄型,就图个乐呵。下面的翻译把原文的神韵都搬到汉语里来了,信达雅也不是绝对的,翻出灵魂才是王道。

———————等待四一来喝酒的分割线————————-

TheBritish “teaser” was ok, but we were disappointed to see the performerin the wheelchair was not in fact disabled but was leaping around laterin the dance.

英国人还不赖,不过当我们发现那位坐轮椅的表演者根本不是残疾的时候–他在稍后的舞蹈中到处蹦达来着 — 好失望呀么好失望。

JimmyPage and David Beckham have been massive icons of British popularculture. I’m not especially a fan of either, but they perfectly suitedto the ceremony.  

Notbothered either way about Leona whatshername, but the chiefembarrassment, reducing us instantly to laughing stock of the world anddiminishing at a stroke the achievements of our athletes, was thepresence of Boris Bloody Johnson!!! This man symbolizes everythingwrong with Britain – a deeply untalented buffoon, with a thoroughlysinister interior. Get him off the stage once and for all.

Jimmy Page和贝壳都是英国流行文化的重大标志。我并不是他们的粉丝,但他们很适合这个演出。

那个叫Leona啥啥的演出我也不觉得糟(就是那个独唱的mm),但是最大的丢人之处,直接把我们埋汰成全世界的笑料并且抹杀了我们的运动员取得的成绩的,就是那个虾米BorisJohnson(伦敦那个混混市长)的出现!这家伙象征着英国所有糟糕的东西—-一个完全没有天赋的小丑,内心丑恶。把他永远逐出舞台吧!

omg, I hope our eight minutes during the closing ceremony is not a foretaste of the tackiness to come in four years time. “  

It felt a lot longer than eight minutes….. Every cringe and every gasp of horror made it feel like a lifetime!  

If that is all we have to offer, lets hope the rest of the world has popped out down the pub when we take centre stage.  

Ourathletes deserve much better than this, they did us proud in Beijing(lets not forget the Paralympics too) and will continue to do so.

饿滴神,我希望闭幕式这8分钟不是预示着四年之后我们要展示出来的东西。

这个感觉不止8分钟,希望我们跑上台去表演的时候世界上其他人都跑出去泡吧了……(哈哈)

我们的运动员值得比这个好得多的东西,他们为我们在北京赢得了骄傲(别忘了还有残奥会)并且会继续这样做。

Now, 2012… where can I go to avoid it all? Please can I move to China?

现在,2012--跑到哪里我可以完全的避开它?请问我能搬到中国去吗?

Ihave been glued to the Olympics constantly and very proud of Team GBbut my god what on earth was that 8 minute section in the closingceremony.  

The chinese put on a fantastic show and we have basically a red bus and a sparkler.  

Who ever put this together should be sacked before we are embarressed anymore.  

我一直迷着奥运会,也很为英国队的表现骄傲,可是饿滴神啊,闭幕式的8分钟到底在干啥啊!

中国人的表演非常令人着迷,可我们就只有一辆红巴士和一些发光物(是指巴士变形后出来的绿哇哇的东西咩?)

把这些东西搞到一起去的人应该被炒鱿鱼,在我们继续丢人之前。

Abeautifully organised Games all around, then Boris appears, jacketundone, looking like a drunk who gatecrashed the party, what anembarrassment  

一个组织有序的美丽的运动会,然后Boris出现了,

衣冠不整  

像个酒鬼一样冲进了派对  

多么令人羞耻啊!!!!!

Ihave a Grandson living and working in Beijing and I only hope he staysunder cover until the humilation dies down a little. It certainly willnever go away.   

In 8 mins we have become the laughing stock of the world.  

我有一个孙子生活和工作在北京,我只希望他在这丢人的气氛减小前藏好自己。它肯定永远不会消失。   

在这8分钟,我们已成为世界笑柄

—- Leona! Poor girls must be so nervous!

—- She sounds like a whale mating     

I didn’t think it was possibly but this both sucks and blows.    

Grow up London 2012 and stop trying to be so ‘cool’. This is embarrassing.  

—- 利昂娜!可怜的姑娘们很紧张吧!

—- 她听起来像是只正在交配的鲸鱼  

我都不忍心这么说,但是这个的确是又SB又NC

成熟点,London 2012,别那么装酷。真丢人

Why don’t my buses look like that?   

汗,我坐的公交车怎么不像那个样子

TheChinese did it again the closing was amazing. First class and out ofthis world. The one negative was the London Show what in the heck wasthat. In Athens when the Chinese did there welccome to show it wasamazing and you knew you where going to get something special inBeijing. I hope that London does better than what they showed to-day.

中国人又让他们的闭幕式(和开幕式一样)一样NB,世界一流甚至超越世界!唯一让人不爽恶心呕吐的是伦敦的8分钟。在雅典闭幕式的时候,中国人华丽丽滴欢迎表演,就让人知道北京会展现出他的特别之处。我希望伦敦会比我们今天所看到的做得好些。

Replicateit, we don’t have a chance it hell. For one thing we’ll be lucky tofind 1% of the volunteers from Beijing. Perhaps all the people claimingon benefits should be forced to volunteer !!!  

Smith, London

复制它,我们根本没TMD机会.其中一点如果我们走运的话我们能找到相当北京1%的志愿者.可能所有人都在抢夺本该属于志愿者的利益.

Forgetabout the image of Myra Hindley. What about the image of some guypainting graffiti on a wall? What are we trying to say here? “Come toLondon, where criminal disfigurement of public property is welcomed andcelebrated?!”  

忘掉Myra Hindley的样子吧.看看那个一群人在墙上涂鸦的画面?我们到底想表现什么?来伦敦吧,这里毁坏公共财产的犯罪行为会受到欢迎.

Dontknow what to laugh more at – the tacky 8 minutes of rubbish the UK puton in Beijing or the smug comments on here about how “At least we arefree..” Last time I looked the UK was the most watched (CCTV) nation onearth and we have a government that has used fear and hate to strip usof freedoms on a daily basis. The only difference between the UK andChina is that they wasted billions more than we can afford to- but Imsure we’ll waste as much as we can. But freedom?? Dont make me laugh!  

Terry Roberts, Shropshire

不知道要嘲笑什么,在北京展示的英国垃圾8分钟还是这里自鸣得意的留言关于“至少我们是自由的“,最后一次我看到英国是地球上安装最多监视器(CCTV英国沿街安装的监视系统,不是中央台哦)的国家,利用恐怖和仇恨来控制我们的日常自由,中国和英国之间唯一的区别是他们用掉了比我们的承受能力还多的钱,但是我相信我们也会花费我们能用的每一分钱.但是自由,别让我笑了.

Ihave two tips for you, Boris. Keep your hands out of your pockets whenattending high-profile events like this, and secondly fire whoeverresponsible for this fiasco and hire proper showbiz professionals from Las Vegas if necessary  to handle the opening and closingceremonies in 2012. Another toe-curling embarrassment like this wouldbe unendurable.

波利斯(伦敦市长),俺有两个锦囊妙计贡献给你:一,在如此盛大高端的场合下,丫儿地把手从你那兜兜里掏出来;二,赶紧炒了那个端出英国8分钟这么一锅垃圾的责任人,2012年英国办开幕式闭幕式的时候一定要雇些演艺圈里的专业人员–万不得已的时候从赌城拉斯维加斯找也成哪。咱谁也受不了到时候再来那么一出让人的脚趾头都抽抽的尴尬演出!!

全文看这里。

Loading

The Lady

August 25th, 2008

“从她的外表到她为人处事的许多深奥角落,她的每一个部分都充满了令人迷惘的真实与形象的不调和。……惊人勇略,非凡姿态,那么多英勇事迹无疑是存在的,每个人都可以看到。但这些实际在她的整个性格发挥上所具有的真实意义,确是模糊而复杂的。”

以上这段话是英国作家利顿-斯特莱切描写伊丽莎白女王的,但是用到撒切尔夫人身上似乎也很合适。

玛格丽特-撒切尔出生于1925年,是英国历史上唯一的女首相,在台上的时间达11年(1979-1990)。作为不世出的女中豪杰,在20世纪最后一个二十年里,处处都有她的身影。她对苏联强硬,是铁幕的捍卫者,有铁娘子之称;她任期内发动了两次战争,一次是直接发动了对阿根廷的马尔维纳斯群岛(英称为福克兰群岛)之战,以英军获胜而告终;另一次是,她间接发动了第一次海湾战争,是她鼓动老布什铲除萨达姆-侯赛因政权,并且第一个出兵协助美军作战。她信奉完全自由的经济政策,进行了大刀阔斧的改革。

当然,中国人对她的了解,完全是因为香港。1984年她与邓小平签署了香港回归的双边协定,使两位政要都名载史册。

撒切尔夫人完全配得上Lady这个英文词的本来含义,优雅,智慧,还带着那么一点风趣。1980年10月份,她掀起的改革潮进入困难期,很多人议论纷纷,猜想她的内阁会来个“180度的大转弯”,英文叫U-turn。在国会的演讲中,撒切尔说出了她的名言:You turn if you want to, the lady’s not for turning.

The lady’s not for turning 演讲辞

The lady’s not for turningMP3下载

如今,铁娘子身患老年痴呆,已经进入风烛残年,一个人就这么渐渐地渐隐出历史,像沙滩上一枚晶莹的卵石被海水吞没,被细沙掩埋。人生之变幻莫测,怎能不让人叹息?

Loading