Posts Tagged ‘writing’

恶人引起的恶梦

Sunday, January 21st, 2007

本来我已经很久不做恶梦了,昨晚看了一则新闻:四川宝马司机废人中指,然后我就睡觉了。

梦中我开着一辆出租车,不知什么时候,上来一个最凶残的坏蛋(宝马司机)。然后我面临难以言说的恐惧。后来经过一番搏斗,我把坏蛋制服。当时我心理激烈斗争,是把这坏蛋扭送给警察,还是摆脱他。后来,我决定还是把这个歹徒扔出车外。

为了防止歹徒缓过来继续追杀,我就开始拼命逃跑。翻过了4堵高墙,然后进了我从小就梦到的一间密室,才感到一点安全。

都是这个变态社会害的。妈的!

Loading

轻轻松松学伦理,快快乐乐写作业

Sunday, January 21st, 2007

我们的MPA课程已经进行了一半,刚学完目前最有用的一门课:XX伦理。XX可以用任何专业所代替,我研究的方向是新闻伦理。

不学不知道,原来搞新闻这个行当还需要伦理。其实这个问题我以前在懵懂中思考过,嘉禾作弊案的时候,关于电视台偷拍考场伤及无辜考生一事,我还在网上跟人家发生过论战。但那时候的我,还缺乏理论武器,也不具备专业知识。现在好了,我可以用亚里士多德、康德、孔子、边沁、蜜尔、罗尔斯的理论跟别人论战,同时旁征博引世界新闻史上的经典案例(我案头放着6本新闻伦理的著作)。

学习伦理,除了上面所说的收获之外,还增加了阅读哲学原著的能力。为了写作业,我读了罗尔斯《A theory of justice》的1/3,何怀宏解读正义论的1/2,还有国外学者写的批评性书。读这些佶屈聱牙的原著,脑子经常会短路,但是我不怕,换根保险丝继续干。勤奋的阅读让我明白,原来让自由主义者奉为经典的东西,不过如此。要说真正思想上的杀伤力,语言上的战斗力,还得看我家的马克思!

另外一个收获,我个人伦理水平空前提高。以前我夜里吃完饭,都懒得洗碗,现在想起孔子的教化,想到康德的绝对命令,马上就会把碗筷清洗干净。以前我看到漂亮的英国MM总会脸红,现在终于面不改色,作怀不乱了。以前我写博客总是不勤快,当想到道德金律,我马上想到,我希望我的朋友们天天更新博客,那么,我的朋友们可能也希望我天天如此。你想别人怎么对你,就要怎么对待别人。所以,从现在起,我要勤快起来,喂猪洗菜,周游世界。

我作业的选题与新闻伦理有关,可惜限定2500字,这对天马行空的我来说,较有难度。写长容易写短难啊。不过,如果激情还在,我会写一个加长的中文版出来,争取发表在报业集团的员工论文栏目内。

好了,开杆。

Loading

贝尔法斯特

Saturday, January 20th, 2007

BELFAST

很久很久以前,一家人在办喜筵,忽然发现酒都喝完了。这时,一个名叫耶稣的拿撒勒人,把水变成了酒。酒是一种多好的东西啊。现在我桌上就放了一杯,鹅黄色的威士忌,这是北爱唯一的单麦芽威士忌,合着粗麦面包下到肚里,像一个陌生姑娘的微笑。

小店是一家水果店,我转了半天,感觉有一双眼睛在看着我,一抬头,一个姑娘脸上带着毫无戒备的微笑,大大方方地跟我打招呼。旅行总是一个充满惊奇的过程。空空荡荡的大街,只有灯光是活的。斜风吹着冷雨,脸有些发木。霓虹灯孤零零地闪烁,Welcome to Belfast.

Belfast,一座被苦难、战火、仇恨洗礼过的城市,诞生过英雄,也诞生过狂徒,仅看墙上的涂鸦,就能隐约发现旧日的印记。面前一座冷冷清清的酒吧,推开第一道门,乐声扑面;推开第二道门,人声喧天;穿过第三道门,那是通往大街的后门。

有这样一个曾经年轻的人,他仿佛有一种特异功能,总是能把生命中的酒变成水。这个人站在贝尔法斯特,他心里装满酒的喜悦,水的忧伤。

Loading

转:也说学英语

Saturday, January 20th, 2007

张一宁同学对学英语的体会和见解。

在英国学习的王佩几天前给学英语的朋友们提点建议,正好这段时间想写写一些关于程序员学英语的想法,趁这机会也说一点儿。

我赞成王佩的建议,但觉得这些建议有点理想化。比如他说一些人“通晓好几国语言,但跟他们聊天却无比沉闷和无趣,因为他们既背不出歌德的诗,也说不出莎士比亚的台词。他们用的最多的单词就是FUCK。”,自己对号入座一下,除了通晓几国外语外,都很符合,赶紧先惭愧一下。王佩的意思当然是语言要学习和使用优雅的一面。但用词,还是要看语境和环境,更重要的是表达的subsance,或者说内容。《Good Will Hunting》算是脏话频率极高的电影吧,获得了奥斯卡最佳编剧。相反,中央电视台英语节目主持人给星巴克高层的英文信倒是一个how one can be fucking rude without saying the word “fuck” or its deritives at all的典型例子。

另外,只会说fuck常常是词汇量贫乏的症状,未必就一定是粗鲁或者进化不完整。比如上一段落的的英文句子我们可以换个字面上不那么粗鲁的评论:a pathetic attempt to demonstrate one’s ignorance。

单词的发音…买糕的,don’t get me started, 兄弟我在南洋求学的时候,[此处省略317字……] 总之各个使用英语的国家和地区的发音,习惯用法都不一样。参考国际音标当然是应该的,如果语言学习环境好的话也大不必捧之为圣经。我们说一个人说得地道,就一定是指某地某道(清朝行政区域划分单位)的语言。大山说得再标准,也还是不地道,一听就知道是老外,说话跟央视主持人似的。你愿意说得更标准呢还是更地道呢?

再举个用法上的例子,老友记(Friends)里的台词特别经常用so(似乎尤其是Rachel?),印象里有“I so love it”这样在四级考试肯定扣分的句子,结果热播10年后发现许多人生活里也流行剧中的那些用法了。 然后呢,有人发现这样的用法倒是莎翁本人常用的,amazing, huh?

所以说,语言是活的东西,目的就是为了沟通(不论是在酒吧勾女还是看三百年前写成的剧本)。把你丢在一个只说英语的地方,几个月后肯定能说能听,至少基本生活所需的对话没问题,人家英语文盲王启明(就十几二十年前人在纽约的那位)能做到,有了语法的基础就更不是问题了。

扯了这些,拿《大腕的葬礼》上葛优和关芝琳的一段对话(记不清楚也懒得查了,凭印象吧)作结尾:

葛优关于钱发了一番言论,中英双语参杂着用,其中“钱”用了英语money,而且发音不准,成了“吗泥”。
关美女纠正葛:“那不是吗泥,是[’mʌni]”。
葛噢了一声低头学着说了两下突然回头问:“那吗泥是什么?”
关美女毫不迟疑:“钱啊。”
“噢,你能听懂啊。”

That’s so abfuckingsolutely to the point.

Loading

冬夜

Friday, January 19th, 2007

诺丁汉的夜冷得烫手,月亮也沉到好汉们啸聚的山林里去了。

这里是罗宾汉的故乡,如今强盗已经变成挽弓的雕像,矗立在广场,印刻在各式的各样纪念品上。只是进不了庙堂。当地最宏伟的圣徒玛丽教堂,是以罗宾汉唯一的真爱的名字命名的。这说明,每一个强盗都渴望有一名圣女庇佑。

强盗从不指望奇迹,他们更相信自己。然而,在金银落入口袋之后,在绞索套上脑袋之前,总要留下一点曾来过这个世界的证据。

在圣女还没有出现在城头之前,生活充满了紧迫和偶然。即使在月光如烛的午夜,也不会忘记月亮的背面。叹息消失的地方,等待开始了。

即使强盗匿迹的夜晚,天上也飞过直升机的轰鸣。风紧雨密,夜长梦多。梦里我见过最美的景色,也躲过最毒的追杀。醒来,一书,一烟,一茶,世界在面前一页页展开。日子螺旋桨一样转动,我的心是恶与善的轴心。

子在川上,不曰,鱼在水底,不游。生活在暗处端详着你,圣女烛光中的脸。这样的夜,和着威士忌下肚,本可以炮制出很乔伊斯的故事,但我没有动笔。我在地心等待闪电的一击,让岩浆凝成海底的黑石。

与其诅咒黑夜,不如点亮一支小小的蜡烛。每次喂养一张嘴,就是喂养了整个世界。先知的教诲,写在墙上;王妃的玉体,横在床上。马队已经集结,今夜你要渡河。渡河渡河,着火的灵魂,需要一场大雪。

Loading

生日

Tuesday, January 16th, 2007

不知不觉,在这尘世上又混过了一年。

回看来时路,苍茫一片,不知是雾气还是尘沙。我不过是一粒尘埃,有幸来到这个世界上,靠着上帝、亲人、朋友和陌生人们的大爱与不弃,才走过了这么多年。回首往昔,我要说的是内心的感激。

感谢父母,给我生命,还有原谅和宽容,让我虽经历冰雪风霜,依然可以避风取暖。昨夜我做了一个梦,梦见家里一口大锅,里面煮着各样的食物,爸爸妈妈在灶前忙碌着,嘱咐我多带些好吃的,分给在英国的朋友们。我已步入中年,依然碌碌无为,未尽孝道,令他们前少绕膝之欢,后有舔犊之虑。每念至此,莫不愧疚难当。

感谢我的妹妹,岁月催我们一起成长。我没有当好榜样,在蹉跎岁月中,她是我的力量。感谢我的妹夫,还有我的外甥女楠楠,祝她健康快乐地生长。

感谢我舅舅,他教会我什么是幸福。感谢我的叔叔,难忘跟他冬夜里喝酒的时光。还有我的堂弟堂妹。感谢看着我长大的姑姑。感谢我所有的亲人,还有我去世的爷爷奶奶祖父祖母。

感谢你们,我的朋友,是你们让我在这世上不再孤单,你们带给了我快乐难忘的时光。感谢你,老高,我的不是同根生的手足;感谢我远在爱尔兰的大哥;感谢你们,风华、艳茹、柱子、鸿冰、樊强、张宾、新华,我的发小们;感谢你们,新明、阿轩、小雷夫妇、丹旗夫妇,我北京的朋友们;感谢你们,阿吴、老彭、叶子、一刀、小刀、水姐、小草、何晨、图图、龙女、小BT、耗子,还有众多曾经一起战斗过的兄弟姐妹;感谢你们,小山、菜头、张角、老蒋、YAMI、部落、飞眼,网络让我们认识,也让我们成为现实中的朋友;感谢老罗和牛博;感谢广天、小雨、牟森、黄老师;感谢我小学中学大学时代的同学,感谢我的好朋友老吕、老郭、老胡,感谢我在诺丁汉的好朋友小包,感谢我小组的同学和全班的同学。还有遗漏了名字的朋友们,我在心里一样感谢你们。

感谢我爱过的姑娘们。

感谢所有帮助过我的人,启迪过我的人,给过我微笑的人。

感谢我现在的单位,给了我饭碗和机会的报社。

感谢你们,我伤害过的人,我不能用无心来为自己开脱。我也不奢望你们的原谅。我只想说,每个落雨的早晨,每个起风的黄昏,那些蝙蝠就从洞里飞出来,为你们复仇。

也感谢你们,那些磨砺过我的人,教训过我的人,这原是我逃不过的命数。

最后感谢你们,常来这里看我的(以Gojin为代表的)网友们,感谢你们陪我度过的时光。

Loading

梦见姚明

Monday, January 15th, 2007

昨夜做了一梦
身高两米零零
站在大门之外
身边有个姚明
两人谈笑自若
俯瞰芸芸众生
远处来一胖子
直径两米挂零
我俩拊掌大笑
笑得肚子直疼
“若跟王胖相比
宽度咱俩不行!”

Loading

借书

Monday, January 15th, 2007

从圣诞开始的大减价行动已经接近尾声了。别人都像八国联军闯进圆明园一样,每天肩扛手提,为了不至于显得古板,我为自己买了3镑的袜子。

我对购物没兴趣,还是读书吧。今天到图书馆借了好几本书,计划在一个月内读完。

1 Greig, Noel. Playwriting (一本编剧的书,国内这类书比较少。我看过最好的就是一本翻译过来的《故事》。虽然读这样的书未必真能学会编剧,至少可以提高欣赏的水平。)

2 Style guide (大名鼎鼎的《经济学人》杂志的语言风格手册,非常实用,也非常有趣。经济学人倡导简单的英语写作,并且身体力行。这点,值得我们的媒体学习。曾几何时,我也想编这么一本编辑手册,种种原因,未果。)

3 Hiltunen, Ari Aristotle in Hollywood
(作者试图用《诗学》的理论分析好莱坞电影成功的秘密。我看了20多页,发现是本垃圾书。牵强附会,枯燥乏味,于是决定扔到一边去。)

4 Berman, Robert A. Fade in :(也是关于编剧的,啥内容,还没看。)

5 Wolff, Jurgen Successful scriptwriting (成功?我还刚上路呢。)

6 Dancyger, Ken Alternative scriptwriting (这本书的副标题叫“抛开规则写作”,随便翻了翻,里面提到了我看过的一部电影《土拨鼠日》(Grounddog’s day),像看到了老朋友一样,马上借了回来。)

有图书馆的日子,是多么幸福啊。现在拿出活页夹,削尖铅笔,开始看书。

Loading