Posts Tagged ‘写不如转’

转载:中国视频网站忧倒闭

Saturday, January 5th, 2008

转自:鼻鼻息中文网站

中国互联网视频新规定引发业界恐慌

中国颁布新的互联网管理规定,严管网络视听节目服务商的股份组成。这引起了中国内视频分享网站的一片恐慌。

中国信息产业部和国家广播电影电视总局上月底联合颁布《互联网视听节目服务管理规定》,自本月31日生效。

在新《管理规定》下,提供互联网视听节目服务的企业必须是国有企业,也就是受到政府的直接操控。

但是,目前中国国内多数视频分享网站,包括功能跟YouTube类似的土豆网和优酷网等主要站点,都是私人经营。

新规定也禁止发布含有暴力、色情和赌博成分影片,或披露国家机密、危害国家统一、主权和领土完整的,或对道德、社会和政治构成危害的内容。

在《管理规定》生效后,中国国内互联网网站要提供视频内容,必须先向广电部门申请“信息网络传播视听节目许可证”,有效期为三年。

“风声鹤唳”

由于广电总局方面还没有发布具体的执行细则,中国互联网近日不断流传网络视频网站“在1月31日集体死亡”的恐慌性言论。

上海《新闻晚报》引述土豆网负责人说,由于目前无法确定《管理规定》究竟是仅针对1月31日以后成立的企业,还是同时涉及现有视频网站,他们并未因应新规定而作出调整。

上海《第一财经日报》则引述广电总局有关人员说,当局将在日内就《管理规定》的细则进行解释,但是还没有定下具体公布时间。

此外,YouTube等外资网站会否受到影响还是未知之数。

美联社星期五(1月4日)以电邮向YouTube查询,但是没有回应。

目前YouTube能够从中国大陆登入。该公司也同时向香港和台湾提供繁体中文网站。

Link

Loading

推荐一组漫画《不确定性法则》

Friday, January 4th, 2008

现在很多漫画家受白痴朱德庸影响太大,除了乏味地挠痒痒之外,让人一无所获。在此推荐一组《纽约时报》专栏画家玛丽亚-开尔曼(Maria Kalman)的作品《不确定性法则》。鉴于版权原因(实际上是懒惰原因),只转载第一张,剩下的自己去看吧。

不确定性法则

点击此处欣赏–(Maria Kalman)的作品《不确定性法则》

考虑到个别网友可能英文吃力,粗略翻译如下,英语比和菜头还好的,请移步,就不要笑话我了。

PART 1 危险不确定

我无言。所有不说的事,都是又苦又甜。这种模糊的景象是什么……不确定性。

PART2 毫无理由

2.1 那个人毫无理由打碎了我的鸡蛋。

2.2 为什么,求你告诉我。因为那是一个梦,所以不像寻常那样,有一个理由。

第三幅,皮娜-巴赫

3.1 地如此坚硬,舞者快速移动。他们怎么做到的?这样太危险了。他们为皮那巴赫跳舞。

3.2 如果皮那巴赫被举起来,她笑吗?还是感觉到了危险,非常飞仙。

PART 4 悲剧发生了

摄影家把洪水拍得像一出大戏,像一个摄人心魄的悲剧。但是当,我们知道这栋被毁的房子是真实的,那

不是戏剧,那事情是不是出了什么问题。

PART5

5.1朱棣和她的小狗

5.2 麦基在花园里,HI,麦基在花园里。

5.3 婚礼开始前,这个女孩把衣架顶在头上。很聪明,她把衣架顶着唱了一首中国歌。

5.4小莫扎特的妹妹也喜欢在脑袋上顶东西,不过那时一头假发。当时她只有10岁。

5.5这是一个PARTY,摄影家拍下来的。有孩子,有灯光,时间停止在那里。

5.6下面的文字:我希望那一刻属于我的生活。 到杂货店去,再到旁边咖啡屋坐坐。在哪里,连想都不想

,我会点一个

5.7 豪华汉堡!

5.7(汉堡下的文字)这里的东西真豪华呀。

5.8 你不可能点一个豪华三明治。豪华是有限度的。

5.9 (下面有牛的儿童画)孩子们想象很多事,难以置信。(下面白底上的文字)我的岳母曾想象在乡间

小路上看到一只袋鼠。也许那里真的有袋鼠。

5.10(最后房间那一幅)在这所房间的窗外,我们正在享受下午茶。

PART 6 朱莉和VICKIE

6.1 一次朱莉穿着高跟鞋,爬上梯子,但一本大辞典掉了下来,砰地一声。

PART 7 愉悦的PARTY

7.1 上面的文字
我喜欢你来参加我的PARTY。那会在周日下午。让我们不要再夜里开PARTY。谁能忍受漫漫长夜,至少不是

我。

7.1(画上)我们首先上一个好吃的,不,我想不。

7.2, 我们的晚餐将从蛋挞开始。这是最好的PARTY前点。

7.3 接着是我最拿手的,肉酱糕(瞎翻译的,没看懂,反正是 的。)

7.3(蓝背景,盘子的)接着,我想我们应该上个大火腿,为啥不呢

7.4 最后是甜点。这绝对让人高兴,没有什么错。不过,如果出错了,我还有一个建议。

7.5 (文字海报)保持冷静,让生活继续。

7.5(下面的文字)在二战的时候,人们都看到过这张海报。所以在任何情况下,记住这句话,没什么坏

处。

事实上,事实上……

7.8 (最后的瀑布)再会了,再会了,朋友们,直到我们再相见。
(完)

Loading

蚂蚁酒 醉钢琴

Friday, January 4th, 2008

《纽约时报》网站上评出了“2007年引人注目的Op-Eds文章”。这里需要稍微解释一下Op-Eds是Opposite Editorial的简称,意思就是“与社论版相对的哪一个版”。这一版主要刊登观点类文章,与社论不同的是,它只代表作者的观点,不代表报社立场。类似国内报刊的专栏版。

在《纽约时报》推荐的去年Op-Eds,有一篇DENIS DUTTON写的乐评把我乐坏了,这篇文章叫做《Shoot the Piano Player》(毙掉弹钢琴的),评述了英国钢琴师(乔伊斯-哈图)Joyce Hatto的传奇经历。我按图索骥,在网上搜索了一些Joyce的资料,把这个故事跟大家共享。

Joyce Hatto

Joyce Hatto出生于1928年,是一个钢琴家和教师,前半生才华平平,几乎没有大唱片公司出版她的作品。直到1976年,她因为诊断出癌症而停止了公共演出,跟她的丈夫–一位录音师,一起移居到剑桥附近的一个小镇。谁也想不到,从此以后,她在艺术上开始总爆发。

她的丈夫成立了一家小唱片公司William Barrington-Coupe,随后推出了她灌制的唱片。从1989年开始,她一发不可收,弹奏了几乎所有大师的作品,包括拉赫玛尼诺夫等人写的高难变态曲子。在她出版的120多张CD中,她弹奏的速度惊人,每个音符都准确无误。更令人惊叹的是,她演奏风格变化多端,不同的作曲家在她的手下,能够表现出完全不同的风格。阅评人们惊呆了,称她为“大器晚成的罕见天才”、“还能喘气的最伟大的钢琴师”。

2006年,当癌症即将夺去她的生命,她坐在轮椅上演奏了贝多芬的第26号奏鸣曲。随后,她带着巨大的声誉离开了人士,人们缅怀她的天才、她的经历和她的个性。死者死矣,余音袅袅,音容宛在。

2007年2月份,一个名叫Brian Ventura的伦敦金融分析师,买了一张Joyce Hatto演奏的李斯特的唱片。当他把CD放进电脑,苹果的iTunes软件立即识别出,这首曲子的演奏者不是Joyce本人,而是一位叫László Simon的匈牙利演奏家。iTunes使用了一家叫Gracenote公司开发的音乐数据库,可以识别CD的音轨特征。在对照了Simon的CD之后,金融分析师把这个重大发现告诉了《今日经典》杂志的乐评人Jed Distler,此君曾经多次在杂志上盛赞Joyce的演奏。

黑幕一角从此揭开。经过许多乐评人和乐迷的共同挖掘,一个音乐史上最大的丑闻暴露在阳光之下。

原来,Joyce Hatto的大多数曲目录音都是剽窃的别人,这些被扒窃的对象中,除个别大师,更多的是那些刚刚崭露头角的钢琴师,其中包括台湾的陈必先(Pi-Hsien Chen)。人们进而发现,Joyce Hatto声称的为她唱片伴奏的是国家爱乐交响乐团,指挥家是一位叫René Köhler的波兰移民。而人们从CD中辩认出那其实是维也纳爱乐乐团、英国皇家爱乐乐团的作品,René Köhler更是一个子虚乌有的人物。

在专门揭发Joyce Hatto唱片丑闻的网站上,列出了经过辩认的剽窃唱片,这是一份触目惊心的长长的清单

Joyce Hatto的丑闻说明,黑蚂蚁不仅仅中国有,外国也有,不仅仅在保健界有,在清高的古典音乐界也有。一个老太太为什么能忽悠全世界的乐迷,乐评人们难辞其咎。Joyce Hatto剽窃的那些人,有很多都是年轻的音乐新秀,但是他们得不到乐评人的重视,这些人更乐意把赞美送给一个名人。

技术是个双刃剑,一方面成就了骗子,一方面也揭露了骗子。Joyce Hatto的很多唱片,都是利用录音技术,对原作进行重新缩混和技术处理,欺骗性很强。但是,百密一疏,没想到也是Gracenote的音乐数据库让她原形毕露。

这同时还说明,苹果奉行的“拿来主义”为这个破公司带来多少名不符实的声誉啊。现在很多人都知道是iTunes揭发了钢琴巨骗,却不知道苹果使用的是Gracenote公司提供的技术。

【综述要列出参考文献,做人不能太方舟子】

纽约时报:专栏文章
维基百科:关于Op-Eds关于Gracenote关于Joyce Hatto
Joyce Hatto剽窃识别网站

Loading

老婆,出来看老蒋啦!

Friday, January 4th, 2008

海那边,蒋氏父子的寝陵正在饱受阿扁蹂躏,蒋家王朝的背影渐渐模糊;海这边,老蒋像一把刀子插进艺术界的前列腺,一个属于他的时代正徐步走来。

红先生雕塑

深耕FLASH多年的老蒋,从去年开始转向现代艺术创作。先是创作了以崔健为原型的大型雕塑《红先生》,又画了以红先生为题材的油画–《When you believe》。去年圣诞,他携这幅画到柏林参展,把这幅画立在柏林墙旧址上,德国城管知道中国来的小贩不好惹,居然没有干涉。

红先生在柏林

在他的BLOG中,他说:

当初柏林人一激动,把柏林墙推的一点不剩,到柏林墙博物馆只好参观墙址了,一般不会有游客躺着跟墙址拍照留念,所以旅游者的相机到这里基本没有用场。现在多了个红先生,至少留个纪念照方便了。

红先生油画

这是红先生的原画,画的名字叫–《当你相信的时候》。

今天要隆重介绍的不是他的雕塑和油画,而是他刚刚推出的FLASH《红先生系列之二:解决》。艺术作品是自洽的,不需要罗里罗嗦地评注,大家还是自己去看吧。

前往TOM播放《红先生系列之二:解决像一把刀子》

Loading

转载张广天诗歌《中国人民》

Monday, December 31st, 2007

中国人民

By 张广天

我求求你了,放过我吧,
我不是故意的,又是故意的,
我只是想看你生气的样子,气坏的样子,
你太严肃了,太傻了,
别人说什么你都信,
还咬紧牙关去奋斗。
你常常自己打自己,
打得自己遍体鳞伤,不可开交。
那些世界上的魔鬼钻进你体内,
利用你的手打你的脚,
利用你的脑打你的心。

你长得那么漂亮,
却被人摆弄出痴呆的表情;
你有那么聪慧的天赋,
却被人骗进一列队伍,
站得象一根冰凉的旗杆。
可是你出汗了,流泪了,大小便失禁了……

我跟你都是爸爸妈妈的宝贝,
为什么我吃苹果的时候你转过脸去?
你说吃苹果是可耻的,你宁愿饿着,
说饥饿是幸福的!
我跟你都是大地上天空下的生物,
为什么我休息、娱乐、懒散地行走的时候,
你却要吃啊吃啊把自己撑得象个肉球?
你说人都是物质的,
没有物质就没有幸福!

你比牛马还要勤劳,
你比狮虎还要勇敢,
你比貔貅还要俭省,
你比乌龟还要善良。
你说这他妈的是一种美德,
以德服人,以德服人!

人家忽悠你去发财你就等着一夜暴富,
人家怂恿你去革命你就相信自己神圣!
你咋就这么不争气的一个贱命,
谁不是爹妈身上掉下的肉,
偏你脑子有裂一脸二!

我求求你了,放过我吧,
我捉弄你搞了这场恶作剧。
我挠你痒痒不过想放松你的笑肌,
我骂你、伤你不过想让你哭出声来。
你绷得那么紧连扣子都绷飞掉了,
万一露出了屁股就很难以德服人。

我求求你了,你原谅我的捣蛋吧,
你先原谅我,我才肯松开手,
不然我就一直这么摁着你让你崩溃。
我知道你有一对龅牙,
小时候还看见过你有一双交趾,
你屁股上那块青比我的大多了,
你行行好吧,别在那里一扭一扭地装!
谁跟谁呀,都是看雷锋日记长大的,
都在烈士陵园里宣过誓,
买个电脑是组装的,
弄套住房得月供,
春节回家都得排队买票,
让你去天安门队列操你敢嘴硬较真?

我知道你其实也挺有幽默感的,
你画的那个关公脸比猴屁股还红;
我了解你内心深处也是风情万种的,
你爹给你买条内裤你羞得都想跳楼。
可是,我求求你了,
你现在跟我过没有什么是非原则,
谁对谁错其实是个经济问题,
而谁美谁丑其实掩盖了爱恨情仇。

好了,
你对我好一点,
我也对你好一点,
这才是真的。
人这一辈子哪能没有感情?!
感情啊,
就是你喝剩下的水我喝,
你过不去的日子我接着过。
记住,我死后你要改嫁了,
他对你不好的时候,
想一想我。

Loading

重贴:巴尔的摩圣保罗教堂上的诗篇

Monday, December 24th, 2007

巴尔的摩圣保罗教堂上的诗篇

在喧闹而奔忙的世界中平静地往前走,
这是多么和平、安宁!
你要与周围所有的人友好相处
尽可能不要放弃这种努力和追求

你要轻轻但却要清晰地说出自己的真实思想
并且耐心倾听别人含糊甚至烦人的想法
因为每个人都有他们自己的故事。
你要远远避开那些吵闹、具有侵略性的人,
他们会使你的精神苦恼。
如果你将自己与他人作比
那么你将变得既自负又痛苦,
因为这世上永远有着比你强和比你弱的人们。

你该享受你自己的成就和计划
保持对你自己的事业的兴趣
它们不管多么细琐、低下,都是你
在变化多端的时代能真正拥有的财产。

在商业事务中你要小心谨慎
这世上到处都有阴谋和欺骗。
你也不要让自己对美德视而不见
世界上很多人为了崇高的理想在忍饥挨饿
生活中到处都有英雄主义存在

你对你自己要诚实
尤其不要无情装有情
对爱情不要玩世不恭
在这干旱、没有希望的土地上
它是一片四季常青的绿洲。
你要认真吸取流水年华的经验
从容地向青春时光告别
你要培养自己的精神力量
以抗衡突如其来的不幸的打击
但你千万不要用想象使自己苦恼、忧伤
有很多恐惧产生于疲劳和孤独
除去有益于身心健康的原则之外
你要善待你自己

你和树木、星星一样是这茫茫宇宙的一分子
你有权力生活在这里
毫无疑问这世界已经完全为你打开
不管你于这点是不是很明白

所以你要与上帝和平相处
不论你觉得他身在何方
也不论你作出何种努力、有什么渴望
在喧闹、混杂的生活中
你应该与你的心灵和平相处

尽管这世上有很多假冒和欺骗
有很多单调乏味的工作
和众多破灭的梦幻
它仍然是一个美好的世界

记住:你应该努力去追求幸福。

1692年

镌刻于

巴尔的摩古老的圣保罗教堂

GRACE供稿并录入

Desiderata

Go placidly amid the noise and haste,
and remember what peace there may be in silence.

As far as possible without surrender be on good terms
with all persons. Speak your truth quietly and clearly;
and listen to others, even the dull and ignorant;
they too have their story.

Avoid loud and aggressive persons,
they are vexations to the spirit.
If you compare yourself with others,
you may become vain and bitter;
for always there will be greater and lesser persons
than yourself.
Enjoy your achievements as well as your plans.

Keep interested in your career,however humble;
it is a real possession in the changing fortunes of time.
Exercise caution in your business affairs;
for the world is full of trickery.
But let this not blind you to what virtue there is;
many persons strive for high ideals;
and everywhere life is full of heroism.

Be yourself. Especially, do not feign affection.
Neither be cynical about love;
for in the face of all aridity and disenchantment it is
as perennial as the grass.

Take kindly the counsel of the years,
gracefully surrendering the things of youth.
Nurture strength of spirit to shield you in sudden misfortune.
But do not distress yourself with imaginings.
Many fears are born of fatigue and loneliness.
Beyond a wholesome discipline, be gentle with yourself.

You are a child of the universe,
no less than the trees and the stars;
you have a right to be here.
And whether or not it is clear to you,
no doubt the universe is unfolding as it should.

Therefore be at peace with God,
whatever you conceive Him to be,
and whatever your labors and aspirations,
in the noisy confusion of life keep peace with your soul.

With all its sham, drudgery and broken dreams,
it is still a beautiful world.

Be cheerful.

Strive to be happy.

– Max Ehrmannn

Loading

齐来,圣诞快乐

Monday, December 24th, 2007

圣诞节到了,放送一段视频,是爱尔兰女声圣诞演唱会中的一首。O come, all ye faithful。

海外网友请访问这里(Youtube链接)

英文歌词:

O come, all ye faithful, joyful and triumphant,
O come ye, O come ye, to Bethlehem.
Come and behold Him, born the King of angels;

Refrain

O come, let us adore Him,
O come, let us adore Him,
O come, let us adore Him,
Christ the Lord.

True God of true God, Light from Light Eternal,
Lo, He shuns not the Virgin’s womb;
Son of the Father, begotten, not created;

Refrain

Sing, choirs of angels, sing in exultation;
O sing, all ye citizens of heaven above!
Glory to God, all glory in the highest;

Refrain

See how the shepherds, summoned to His cradle,
Leaving their flocks, draw nigh to gaze;
We too will thither bend our joyful footsteps;

Refrain

Lo! star led chieftains, Magi, Christ adoring,
Offer Him incense, gold, and myrrh;
We to the Christ Child bring our hearts’ oblations.

Refrain

Child, for us sinners poor and in the manger,
We would embrace Thee, with love and awe;
Who would not love Thee, loving us so dearly?

Refrain

Yea, Lord, we greet Thee, born this happy morning;
Jesus, to Thee be all glory given;
Word of the Father, now in flesh appearing.

Refrain

中文歌词:

《齐来崇拜歌》

齐来 宗主信徒
快乐又欢欣
齐来 一齐来
大家上伯利恒
来朝见圣婴
天使王已降生
齐来虔诚同崇拜
齐来虔诚同崇拜
齐来虔诚同崇拜
主基督
由上主的上主
光明的光明
虚心并不嫌
童贞女胎中生
真主的真主
是生成 非造成
齐来虔诚同崇拜
齐来虔诚同崇拜
齐来虔诚同崇拜
主基督
天使结成乐队
欢然同歌唱
光明众天军
来高声同赞扬
至高的处所
荣耀归与君王
齐来虔诚同崇拜
齐来虔诚同崇拜
齐来虔诚同崇拜
主基督
救主生于今晨
我众来欢迎
天人诸荣耀
完全归主一身
大哉 父真道
藉肉体来显明
齐来虔诚同崇拜
齐来虔诚同崇拜
齐来虔诚同崇拜
主基督
阿们

Update:爱尔兰女声演唱的其余几首圣诞歌

Away In A Manger:土豆网 Youtube

Silent Night:土豆网 Youtube

Ding Dong Merrily On High!:土豆网 Youtube

Loading

小心点!

Friday, October 12th, 2007

经济学人07年10月13日的封面

BEWARE,CHINA

Loading