Posts Tagged ‘纪念’

空空的桌子空空的椅

Saturday, December 11th, 2010

空空的桌子空空的椅

选自音乐剧《悲惨世界》

歌词大意

Empty Chairs at Empty Tables

空空的桌子空空的椅

王佩/译

There’s a grief that can’t be spoken.
There’s a pain goes on and on.
Empty chairs at empty tables
Now my friends are dead and gone.

有一种悲伤说不出口,
有一种痛将延续很久。
空空的桌子空空的椅,
朋友们逝者已逝,走者已走。

Here they talked of revolution.
Here it was they lit the flame.
Here they sang about `tomorrow’
And tomorrow never came.

在这里他们谈论革命,
在这里他们燃起火焰。
在这里他们歌唱明天,
但明天从没有来到眼前。

From the table in the corner
They could see a world reborn
And they rose with voices ringing
I can hear them now!
The very words that they had sung
Became their last communion
On the lonely barricade at dawn.

从角落里的桌子,
他们能看到一个重生的世界。
我能听到他们放声高歌,
他们所唱的每一句,
都成为最后的圣餐,
就在黎明孤独的街垒前。

Oh my friends, my friends forgive me
That I live and you are gone.
There’s a grief that can’t be spoken.
There’s a pain goes on and on.

我的良伴,我的亲朋,请原谅,
我依然活着,而你们已死亡。
有一种悲伤说不出口,
有一种痛随时间流淌。

Phantom faces at the window.
Phantom shadows on the floor.
Empty chairs at empty tables
Where my friends will meet no more.

窗户上映出幽灵的面孔,
地面上投下幽灵的影子。
空空的桌子空空的椅,
从此朋友们永远不能再相聚。

Oh my friends, my friends, don’t ask me
What your sacrifice was for
Empty chairs at empty tables
Where my friends will sing no more.

我的挚爱,我的亲朋,不要问我
你们为什么而牺牲。
空空的桌子空空的椅,
不再响起的是朋友们的歌声。

Loading

纪念摄影师冯重能:他将自己融进了光影

Monday, April 7th, 2008

冯重能先生是活跃在四川一带的商业摄影师,他出版了都江堰、杜甫草堂、武侯祠和九寨沟等系列画册,最新的一本《峨嵋揽秀》也在付梓中。我是在上个月采访都江堰的时候跟他认识的。他送给我的《杜甫草堂》画册,是我最喜爱的摄影书之一。我写的关于都江堰的小文,发表在我们杂志上,为他的摄影作品做点缀。

今天传来一个噩耗,冯重能不幸遭遇车祸,离开了这个他热爱的色彩斑斓的世界,融入永恒。

三个星期之前,在他成都的工作室里,我们有过一次愉快的交谈。他拿出自己的画册,一幅幅讲述照片背后的故事,以及他独具匠心的布局。为了出版《峨嵋揽秀》,他断断续续在峨眉山上拍了两年时间。峨嵋山上调皮的猴子经常上房揭瓦,僧人们不得已只好换上了白铁皮的房顶,拍起来视觉效果很差。冯重能耐心地等来了一场大雪之后,终于拍到了满意的画面。为了拍摄杜甫草堂雨后的景象,一次骤雨初歇,他立即赶到那里,在太阳透出云层的一瞬间,记录下花径迷离的一刻。从这两件小事,足以看出他的敬业与耐心。

冯重能的摄影特点似乎倾向于婉约,他善于抓住风景秀美的一面,也擅长拍摄奇绝的小品。一块草堂的瓦片,一枚冰冻的红叶,在他的镜头里,都会成为宏大叙事的过渡与映衬。一个人的天分和能力有高有低,但是扎实务实的人,总能远离颠倒梦想,把自己的长处发挥到极致。

3月14日晚上九点多钟,我和同事离开了冯重能的工作室,他非要用越野车送我们一程。车到春熙路,我们挥手告别,其时,市语喧嚣,华灯如昼……

亲戚余悲,他人已歌,逝者已矣,托体山阿。愿冯重能在另外一个世界里,沐浴着永恒的光和影……

Loading