Posts Tagged ‘汉藏语系’

趁着纷乱好读书

Wednesday, March 19th, 2008

–他们这么一闹,让我差点感觉西藏真不是中国的了。

–某大师言之凿凿,唾沫四溅,难道他真的相信自己说的那些话吗?

–在西藏究竟发生过什么?我们该相信谁?

–做一个二极管多么简单啊,要么1,要么0,黑白分明。先站好队形,屁股卡好位,一开电源,马上发出信号。四条腿好,两条腿坏。哈,多么简单啊。

–要么做一个植物人,关心粮食和蔬菜,反正都是同类嘛。管它西藏东藏,与我有什么关系呢?

–不,我只想知道真相。真相,多少悲剧因你而生?

这些困扰,像乌云,像秃鹫,在头顶盘旋。快快地听,慢慢地说,别急于表态,站队或选择。

从层层文件夹里,找到了20本关于西藏的书,其中有流亡者对历史的描述,有吐蕃王国的兴衰史,有民国14年的班禅东来记,有1959年关于西藏问题的汇编,有90年代大陆出版的西藏发展史,有台湾记者的回忆,也有天葬一类的稀见书。

与其陷入纷争,不如慢慢看点书。

作者序言中的困惑也是我所不解的。

统治给西藏社会造成灾难性的变故,亦为西藏带来在现代意义上的长足发展;
藏人既有保留传统的愿望,亦有实现现代化的渴望,而传统和现代化却往往相互排斥;
一边是西藏城市日新月异的变化,另一边农村和牧区却保持着千百年如一的生产方式和生活方式;
藏人对汉人的依赖和对汉人的憎恨存在着一个难以思议正比关系;
对西藏的政策既强硬又软弱;
汉人在西藏掌握无上的权力,而他们的权力在本质上又往往无效;
对西藏的统治最宽松之时,反招致藏人更多的不满和国际社会的更多指责……

而打开这把大锁的钥匙据说是–

经过长久的困惑,我终于找到了问题症结所在:我们不能将自己置身于那些矛盾之中,把那些对立当作互不相容的独立事物,在它们中间进行非此即彼的选择。需要超越那些矛盾,站到俯视它们的高度,将它们视为统一体,是同一事物之内的不同侧面,从而对它们进行整体的综观和分析,才能最终找到避免分裂和摇摆的新思路。

我不相信有什么钥匙,我宁可做一个矛盾困惑的人,也不稀罕那些廉价的答案。

我要读书,So be it.

Loading

转述朋友转述法媒的话

Tuesday, March 18th, 2008

在巴黎的一位朋友在MSN上对我说,原话如下–

法国媒体这次罕见地客观报道。

只是说两点,第一没有信息,央视的画面 播中没有冲突场面
第二,给人家一个对话的机会

但是,TDD的流亡的那些印度人游行啦
因为我们没有声音,所以那些反对者就占据了全部机会,一口一个担心家人生命安全,狗屁的,他们哪有家人在LS 

有个外交专家的点评挺中肯,感觉他都为我国本次的愚蠢痛心啦
那种觉得对手不能与之相匹敌的痛心
他说我们这次真是错到姥姥家啦,

并不是所有的人都认为TB一定要独立的,我们自己把别人想象成这样,我这里的朋友全说是美国人看我们好过不舒服才下的套

有一位中国人很勇敢地在YOUTUBE贴了个FLASH,指明那儿是我们的领土,

所以中国当时不应该封锁消息,本来我们就没错的

国外的媒体有的说我们还让人伪装了去砸店以引起公愤呢

还是一个美国人说的,他在自己的亲身经历后感受到,要去那边看了才知道那儿怎么样,如果我们认为TB人说现在的生活好是中国政府的教的,那我们难道不是美国媒体教出来的吗

以下是王小山转述曹雪芹的回帖

《红楼梦@第三十一回 撕扇子作千金一笑 因麒麟伏白首双星》
袭人……推晴雯道:“好妹妹,你出去逛逛,原是我们的不是。”晴雯听他说“我们”两个字……冷笑几声,道“我倒不知道你们是谁,别教我替你们害臊了!便是你们鬼鬼祟祟干的那事儿,也瞒不过我去,那里就称起‘我们’来了。明公正道,连个姑娘还没挣上去呢,也不过和我似的,那里就称上‘我们’了!”

Loading

“刊登一切适宜的图片”

Tuesday, March 18th, 2008

《纽约时报》的信条是,“刊登一切适宜的新闻(All the News That’s Fit to Print)”。

3月18日,《纽约时报》网站在一篇关于拉啊萨的“适宜的新闻”标题下,配上了一张更事宜的图片。

尼泊尔图片

一般读者看到这位被拖曳的喇嘛后什么感觉?会觉得北京正在镇压,而且用的是很不和平的手段。

但是细心的读者会发现,照片下面有两行说明文字。

在尼泊尔加德满都,一位在联合国门前示威的藏喇嘛正在被拖走

上面的英文写道“A Tib-etan monk was dragged away by the police in Katmandu, Nepal, on Monday during a rally at United Nations offices”。“在尼泊尔加德满都,一位在联合国门前示威的藏喇嘛正在被拖走”。

这个错误被发现后,纽约时报又换了一张照片。

事件讨论现场

讽刺的是,当人们(包括本人)斗牛士一样,兴奋地批评西方媒体新闻误导的时候,连那个地名的汉字和英文都不敢直接写,只能写成“西囧藏”。

Loading

安史之乱的根本原因是唐玄宗对安禄山不宽容

Tuesday, March 18th, 2008

针对TBT最近发生的乱局,《纽约时报》3月18日发表了社论《China Terrorizes TBT》。

标题斩钉截铁说中国在TBT实行恐怖统治。但社论一开头也承认,“Information was hard to verify — nearly all foreigners are barred from entering and Tibetans have no freedom — but news reports said a market in the capital was burned; at least 16, and perhaps many more, people were killed; and paramilitary police and troops were deployed.”就是消息很难证实,只知道市场烧毁,至少16人死亡,派遣了武警。

接着文章扯到了达LAI去年十月接受布什会见和呼吁给予TBT更多宗教和文化自由上。笔锋一转谈起了中国的奥运承诺,改善人权状况。同时,控诉中国在西藏的作为,说中国不认真履行承诺。

接着说美国从十个人权最糟糕国家名单中删掉了中国。Whatever gain China may have gotten from being elevated above the likes of North Korea, Myanmar, Iran and Sudan was lost by the crackdown on TBT. 【不管中国由于比北韩等国(人权)略好一点而得到任何好处,都会因为在TBT的镇压而失去。】

最后文章说,中国本来有在奥运会上闪耀的机会,现在全吹灯拔蜡了,除非给TBT更多的宗教宽容与自由。

《纽约时报》是我很喜欢的一张报纸,但这篇评论实在太烂,作者根本不知道自己在说什么。扯来扯去,把TBT之乱全都归咎于北京的文化与宗教政策。按照这种逻辑,安史之乱的根本原因是唐玄宗对安禄山不宽容,没有让他跟杨玉环幸福地生活在一起,把杨玉环给他不就天下太平了嘛;同样地,南北战争的起因是林肯对南方奴隶主不宽容,没有允许蓄奴文化自由成长,玷污了白种奴隶主的纯洁性,其目的是大肆掠夺南方各州的棉花。

最后舞动你的双手,跟我来:打倒郭子仪!抵制唐三彩!3K党万岁!一个国家的诞生!Higher, higher!

Loading

TBT/BBC

Tuesday, March 18th, 2008

今天BBC中文网的一条新闻:

TBT局势继续引起国际广泛关注

中国当局所宣布的让TBT示威者自首的最后限期已经过去。当地局势继续引起国际社会的广泛关注。

看似漫不经心的“示威者”三字,替代了原通告中“组织、策划、参与这次打、砸、抢、烧、杀的犯罪分子”的称呼,从而给人一种错觉,仿佛中国当局是叫所有参与示威的人都去自首,这究竟是无心的疏忽,还是故意混淆?

当然,《通告》的措辞也不是没有问题,未经法院审判,不能称呼任何人为“犯罪分子”,只能叫“嫌疑人”吧。

TBT究竟发生了什么事?我建议,要综合各种新闻源一起看,这其中有个的技巧–大体来说,对中国不利的消息要看亲华媒体的(比如《联合早报》报道四川、青海、甘肃有事,大体可以相信);对中国有利的消息要看西方媒体的,比如《经济学人》作为唯一获准在拉萨采访的西方媒体,连续报道暴民(MOB)的烧抢和官方的隐忍。英国媒体都这么说,侧面印证了中国官方的说法。

值得注意的是,TBT事件后,官方的宣传手段非常生硬落后,陈旧老套,乏善可陈,明明占理的事,不但说不明白,而且把自己弄得被动不堪,真是匪夷所思。

Loading