Archive for the ‘读书’ Category

汉语詈词笔记

Monday, November 2nd, 2009

1、春秋时代最著名的骂人,是齐威王骂周派来的使节的,《史记-鲁仲联邹阳列传》记载,齐威王怒曰:“而母婢也!”

2、元曲中很多詈词都与老年人有关。老蠢,老不才,老无知,老贱才,老乔民,老不死,老乞婆,老驴,老咬虫,老畜生。

3、年轻也别高兴,以下詈词伺候:小业种,小奴胎,小「木勺」徕,小狐撮,小贱人,乳臭小儿,辱子。

4、没文化不可怕,可怕的是冒充有文化。朋友说认识一人,给女儿取名潘多拉。我问:小名叫丧门星吗?

5、赤佬,宋代就是骂人话,当时叫:赤老。是对军人的蔑称。因宋代行伍,当入尺籍。赤是以讹传讹。

6、三八,作为骂人话不是香港发明,元朝就有。典出自元怀《拊掌录》。指:处事生硬,做事乖张。

7、六二,杭州骂人话,意思是傻子。疑出处是「六儿」,元对童仆的泛称,也是詈词。

8、二百五,成骂人话有三种说法。1 牌九中的最小的牌叫 二板五,转音。2 半封银子的重量,谐音 半疯 3 铜钱1000为一吊,250为半吊的一半,更加半吊子。

9、金瓶梅中骂人话最丰富,有的非常狠毒,例如"狗攮的淫妇"。

10、《红楼梦》中出现最多的五个詈词是:东西,混账,蹄子,该死,肏(cào)/攮,骂人最多的分别是:王熙凤,贾宝玉,王夫人,贾母,贾琏。

11、林黛玉骂人10次,薛宝钗只骂过3次。

12、《红楼梦》中常出现的“蹄子”为什么是骂人话呢?因女性缠足后变形似动物之蹄,脚是古代女性第三性征,跟用性器官骂人有一样效果。然而,男性禁止用这个词来骂人,就像《红楼梦》中女性从不骂“几巴”,男性从不骂“逼”。从这个意义上讲,北京人动不动SBSB地骂,实在是世风日下。

13、《红楼梦》中,肏(cào)/攮,男女使用频率都很高,例如凤姐在第29回中骂:“野牛肏的,胡朝那里跑!” 所以今天也有女人说“靠”,并非不淑女,而是发扬了文明,承袭了传统。

14、中国文学史上最长的骂人单句大概出自《醒世姻缘传》"放你家那臭私窠子淫妇歪拉骨接万人的大开门驴子狗臭屁!"

15、以上读书笔记摘自刘福根《汉语詈词研究》

Loading

辛弃疾词一首送给自己

Saturday, October 3rd, 2009

木兰花慢·滁州送范倅

  老来情味减,对别酒,怯流年。况屈指中秋,十分好月,不照人圆。无情水都不管,共西风、只管送归船。秋晚莼鲈江上,夜深儿女灯前。

  征衫,便好去朝天,玉殿正思贤。想夜半承明,留教视草,却遣筹边。长安,故人问我,道愁肠殢酒只依然。目断秋霄落雁,醉来时响空弦。

Loading

读书与思考

Thursday, October 1st, 2009

1、接受牟森的朋友的建议,把时间和精力用到当用的地方,不再折腾新闻双日报了。

2、希望利用假期这段时间,思考清楚一个问题:为什么写作?

3、与在译林出版社工作的张远帆兄第一次见面,愉快地谈了6个多小时。从他那里学到了很重要的读书方法。他每次新书买来,都会狼吞虎咽一口气读完,以后在慢慢品味咀嚼。这个办法,可以治疗我的买书不读症。

4、今日去书店,购得如下图书:

《美苏冷战的一次极限–加勒比海导弹危机》、
《样板戏史记》、
《消失的搭车者》、
史景迁《皇帝与秀才》(这已经是第三次买同一本书,送朋友一册,失踪一册)
反应美国南北战争的《大进军》、
《亚当斯密在北京》、
《从尤利西斯到布卢姆》、
萨伊德新作《报道伊斯兰》、
查韦斯送给奥巴马的《拉丁美洲-切开的血管》。

5、我准备用远帆的办法,把他们全都消灭光。会记录一些零星的笔记。

6、让心思沉静,把读书、写字、做事三者的关系理清楚。然后,设定目标,不乱节奏。

7、看来还得要思考很久。

Loading

张炎《解连环 孤雁》

Wednesday, September 30th, 2009

楚江空晚,
怅离群万里,
怳然惊散。
自顾影欲下寒塘,
正沙净草枯,
水平天远。

写不成书,
只寄得
相思一点。

料因循误了,
残毡拥雪,
故人心眼。

谁怜旅愁荏苒?
谩长门夜悄,
锦筝弹怨。
想伴侣犹宿芦花,
也曾念春前,
去程应转。

暮雨相呼,
怕蓦地玉关重见。
未羞他、
双燕归来,
画帘半卷。

Loading

读书佳日

Friday, September 11th, 2009

一周一次的周末又到了,无论是在家宅居,还是出门吹风,书都是最好的伙伴。

holland-house

这幅照片拍的是二战时期的伦敦。这个地方叫荷兰屋,是一个图书馆,遭遇德军空袭,变成了现在的模样。然而,令人吃惊的是,几位穿着得体的英国绅士,居然继续站在废墟中看书,全神贯注,气定神闲。

这才是读书的最高境界。

Loading

为手机而生的PDF版《二十四史全译》

Tuesday, August 25th, 2009

我曾经在博客上介绍过民营企业家投资5000万、老历史学家奋斗7年编写的《二十四史全译》的故事。最近,我忽然发现这套PDF版的图书有一个妙用。

因为它的排版是一页两栏,特别适合在手机上阅读。

我用iPhone做了一个测试,用Good Reader这个PDF阅读软件,把《二十四史全译》导入手机。

整页显示的效果是这样的(截屏效果,屏幕尺寸略小于图片,但清晰度比电脑上要高。)

PDF

看上去字体还是太小,不要紧,因为这本书的排版特殊,我们可以选择只看古文。

PDF

也可以选择看另一半译文,效果也不错。

PDF

请注意这个PDF版本的清晰度。

因为这是出版社自己出的PDF配套版,清晰度不是中华书局那些破铅字漫漶、山寨扫描的PDF所同日而语的。

《二十四史全译》原文有4000万字,译文有6000万字,相加1亿字,装进手机的话,够看一辈子了。

我请教牟森读史的办法,他说,24史只能当成史料,不必也不可能通读,根据需要有选择地读就够了。

单从读书的角度讲,我们真是生在一个最好的时代。

Loading

旷世奇书《参谋助手论–为首长服务的艺术》

Tuesday, August 4th, 2009

1、近日,一本出版于1994年的图书被人们挖掘出来,作者王怀志、郭政,当时印量只有3000册。这就是被称为旷世奇书的:《参谋助手论–为首长服务的艺术》。

2、这本书之所以奇,是因为它写得大胆、直白、真诚。把中国军事化行政的规则与潜规则一一揭示,如数家珍,娓娓道来。

3、书中说,秘书岗位之所以重要,因为秘书是首长最信任的人,也是最容易被提拔和重用的人。说得多么明白淳朴。

4、鉴于中国的整套政治体制,都是从军事化体制演变而来,保留了很多军队的特征,所以研究这本书的意义就特别重大。

5、中国的官本位制在共产党治下逐渐演化成“首长本位制”,秘书不仅是一种职业,而且是一切所有臣民的象征。为首长服务的艺术,就是中国1949之后的新论语,新道德。

6、书中说,下棋打球要让着首长。有的首长心宽体胖,打乒乓球时,不要总是扣球,让首长接不到球,弯腰捡球。应多放高球,让领导扣。打篮球时,不要总盖首长的帽,要让他多投进几个。

7、书中很具体地传授当秘书的技巧:你一推门,看到首长正跟家属打情骂俏,你要假装撞在门上,或者摔了一跤,然后揉碰撞的部位,弄出动静,让首长认为你没有发现他们,而是他们发现了你,这样便于首长和家属回归严肃的状态。

8、秘书对首长跟自己年龄相仿的女儿或者儿媳,一定要庄重严肃,不能调笑打闹,无外人在场,不要单独在一起。有一秘书,经常跟首长儿媳在厨房里做饭,没多久,他就不再是秘书了。

9、这本书并不完全是一本奴才书,它讲到了尊严。秘书是首长的秘书,不是首长子女的秘书。一定要保持尊严,不卑不亢。秘书是首长子女的长辈或朋友,不是他们的佣人。这点要格外注意。有一位秘书,看领导子女打牌,领导儿子要水喝,悄悄茶缸,秘书就去倒了。后来成了领导子女的跟班,被同僚瞧不起。另一位秘书,面对首长儿子要求他代为捉刀写材料的要求时,正色道:“我是首长的秘书,不是为你服务的。况且我还要连夜为首长写稿子,你自己的事自己干。”首长儿子只好作罢,日后对秘书更加敬重。

10、这样一本奇书,是中国当代政治的缩影,胜过一切冠冕堂皇的说教,对于研究中国政治、公共管理的人来说,是不可或缺的活教材。

11、本书片段摘录,请详见这里

Loading

米蕾诗二首

Monday, July 27th, 2009

On Hearing a Symphony of Beethoven

By Edna St. Vincent Millay

Sweet sounds, oh, beautiful music, do not cease!
Reject me not into the world again.
With you alone is excellence and peace,
Mankind made plausible, his purpose plain.
Enchanted in your air benign and shrewd,
With limbs a-sprawl and empty faces pale,
The spiteful and the stingy and the rude
Sleep like the scullions in the fairy-tale.
This moment is the best the world can give:
The tranquil blossom on the tortured stem.
Reject me not, sweet sounds; oh, let me live,
Till Doom espy my towers and scatter them,
A city spell-bound under the aging sun.
Music my rampart, and my only one.

听一支贝多芬的交响曲

甜蜜美妙的音乐呀,请你别停!
请别把我再一次推回那世界。
只有同你一起,才有美和安宁,
人间才可信,人的目标才明确。
你这迷人的曲调机灵又慈祥,
已经使怨恨、吝啬和粗暴睡着,
像童话中那些厨师的下手一样--
脸变得苍白木然,摊开着手脚。
这是世界上最最美好的时刻,
是苦难之树开出的宁静之花。
乐音哪,别抛弃我,让我活着,
活到我这城堡遇上末日而崩塌--
让它在摧人老的太阳下被迷住。
我呀,我唯有音乐这城墙防护。
(译者不详)

What Lips My Lips Have Kissed

By Edna St. Vincent Millay

What lips my lips have kissed, and where, and why,
I have forgotten, and what arms have lain
Under my head till morning; but the rain
Is full of ghosts tonight, that tap and sigh
Upon the glass and listen for reply,
And in my heart there stirs a quiet pain
For unremembered lads that not again
Will turn to me at midnight with a cry.
Thus in the winter stands the lonely tree,
Nor knows what birds have vanished one by one,
Yet knows its boughs more silent than before:
I cannot say what loves have come and gone,
I only know that summer sang in me
A little while, that in me sings no more.

我的唇吻过谁的唇,在哪里

我的唇吻过谁的唇,在哪里
为什么,我已忘记,谁的手臂
我枕着直到天明;但今夜雨水
满是鬼魂,敲打着窗子玻璃,
 
唉声叹气,倾听着我的回音,
我心中翻滚着安祥的痛苦
因为早已忘却的少年再也不
午夜里转身朝着我,喊我一声。

孤独的树站立在寒冬之中,
它不知是什么鸟一只只消失,
只知树枝比以前更加冷清:
 
我说不出什么爱情来了又去;
只知道夏季在我心中唱过
一阵子,现在只剩下一片寂静。
(赵毅衡 译)

我的唇吻過誰的唇

我的唇吻過誰的唇,何處,為何,
我已經忘記,而誰的手臂又曾經
讓我的頭安枕到天明;今夜
雨中鬼影幢幢,拍打復嘆息於
窗玻璃上,並且側耳等候回答,
一股隱隱的疼痛在我心中湧起
為那些已忘卻的少年,他們再不會
一聲吶喊,向我奔來,在午夜時分。
孤寂的樹,如是,兀立在冬日,
不知道一一消失的是什麼鳥兒,
只知道它的枝頭比以前淒清:
我說不出什麼愛情來了又去,
只知道夏天曾經在我的身上
短暫歌唱過,而後不再歌唱。
(陈黎 译)

我的唇吻过谁的唇,在哪儿,为什么,
我都已忘记,也忘了谁的胳膊
我曾经枕到天明;只是今夜
雨中充满了幽灵,轻敲玻璃,
叹息,并且等待回音。
我的心中突然隐隐地刺痛:
这些想不起来的男儿们都将不再
午夜时随一声惊叫来到我的身边。
仿佛那棵树孤零零独立冬天,
不知道哪些鸟儿接连地消失,
只知道枝头的凄清更甚从前:
我说不上哪些爱情来了又去,
只记得那个夏季我曾欢唱了片刻,
而今我的歌唱再无声息。

(译者不详)

Loading