译诗:没有走过的那条路

没有走过的那条路

作者:罗霜 (Robert Frost)
译者:王佩

黄叶林中路,分岔成两条,
抱歉,我无法两条都走,
我是一个无法分身的行人,伫立良久,
盯着一条,极力远眺,
看到路消失在矮树丛里。

于是,我选了另一条,这很合理,
也许对外声称的理由更好,
因为这条看上去草木繁茂,无人走过,
虽然当从上面经过时,
这条路也同样有了人迹。

两条路在那个早晨同样地铺开,
地上的落叶都没有脚印踩过。
哦,我改日再走另一条吧,
尽管我知道一条路通向下一条路,
我怀疑未必能够再次回来。

我会长叹一声讲述这个故事,
此去经年,在某个地方,
当时林中有分岔的两条路,我,
选择了少有人走的那一条,
而这导致了今天所有的不同。

Loading

Leave a Reply