2017-02-04-修辞立其诚
白天看了一部当红作家自编自导的电影,把我给气到了。我从来没有见过如此油腔滑调、如此不真诚的影片。再联想到此人的文章,也是一样的风格。把俏皮话、泛黄谐音当成主要修辞手段,抖小机灵,耍小聪明,更不用说四处“借鉴”,四两拔千片。
这让我想起中国古人对写作的第一要求「修辞立其诚」。意思就是说,写文章要诚意满满,不可虚情假意,猫哭耗子。幽默有时是必要的,单不要为了抖机灵而抖机灵,不要嬉皮笑脸,一点正经没有。
「修辞立其诚」出自《易经》乾卦-文言:「君子进德修业。忠信,所以进德也。修辞立其诚,所以居业也。」
孔颖达《正义》:「辞谓文教,诚谓诚实也。外则修理文教,内则立其诚实,内外相成,则有功业可居。故云居业也。」
这段话的意思是:君子以进德修业为最高目标,忠信是进德的保证。而写文章、发辞令时,内里要诚实,这才是建功立业的条件。
修辞立其诚,是中国古代对于文章的最基本要求。辞令虽美,内心不诚,这类文章,是要被扫入历史垃圾堆的。
对于古人来说,文章不是随随便便就可以写的。
文以载道,文以明道(柳宗元),
人有文,质乃成。(王充),
文有伪真。伪善之文,行之不远,至诚文字,传之千古。
严复在《天演论》译译言中,提出:译事三难信达雅。接着又写到:
易曰修辞立诚,子曰辞达而已,又曰:言之无文,行之不远。三者乃文章正规,亦为译事楷模。故信达而外,求其尔雅。此不仅期以行远耳,实则精理微言。
由此可见,真诚不但是为文的基础,也是翻译的基础。自古以来传世之作,无一不真,无一不诚。
司马迁因言致祸,惨受腐刑,如果不写文章为自己辩护,千古奇耻,岂不白受了。此时,恰有好友任安来信,劝他建言进贤,一句话触动了太史公的伤痛。他写了封回信,这就是千古传颂的《报任安书》。他回信之时,任安已经因事下狱,等待秋后问斩。而司马迁把一腔热血,满腹赤诚,化成文字,对这位即将离世的朋友,道出了自己的苦难与坚守。
同样地,李清照身经离乱,在丈夫赵明诚去世,丈夫一生所收藏的金石字画被劫被偷被焚之后,写下了《金石录后序》,成为千古痛文。如果仅有修辞,而不立其诚,不会如此感人。
诸葛亮前后《出师表》,范仲淹《岳阳楼记》、林觉民《与妻书》,无不是杜鹃泣血文字。读这样的文章,会增长人的豪气与正气,同时珍惜内心宝贵的真诚。
不但作文,做电影,创作任何艺术作品,都不能丢掉一个诚字,否则就变成哗众取宠的文化垃圾。
简书作者宋偲瑄曾经讲过一个故事:
同事讲述她去俄罗斯留学的经历,第一次从莫斯科转机去他所在大学的城市,途中遭遇强烈气流,飞机剧烈颠簸,空姐提示可以写下遗言。同是百感交集,挣扎着给父母写下要注意身体,永远爱他们。纸片儿投进密封箱后,她哭得不能自已。没想到身边的俄罗斯乘客,平静地给她递过纸巾,告诉她每次飞过这里都是这样,不用害怕。
之后,每次开学际,她都盼着身边坐着一个新来的俄罗斯上学的留学生,看他哭得痛不欲生,然后雍容平静地递给他纸巾,告诉他不用害怕,每次都是这样。
这个故事特别打动我,因为它讲述了人们内心的真诚。