把文章写得更紧一些

2016-09-29 How to write tight?

近期做翻译,才看出自己与文字高手之间的差距。

王烁,在人民日报任职时,常常值夜班,夜来无事,就把一套《资治通鉴》反反复复读。从中吸收文气,养成了作家之耳,其行文简断练达。

我们合译了一本书,序言和前两章出自他的手。审校译文时,我在他的译文上进行修改,把过于简练,接近文言的部分,给改成白话,还觉得自己做得不错。

等到改到自己翻译的那部份,才发现文字高下的差距。

他的文字,如同浓缩果汁,兑点水润色,尝起来还是果汁的味道。

而我的译文,松松垮垮,本身就已经水汤汤。兑水容易,但是脱水太难。

以后,文字还是要学得写紧一些。

或者我应该把一位老师送的《资治通鉴》放到案头,没事也读几段。

说到如何才能写得简练,王烁在他的199元订阅的财新专栏中做了回答。

Loading

Leave a Reply