汉字真是蹊跷,很多含义不好的字看着就很不舒服。比如癌,比如噩。原先大家都用恶梦,现在两者已经通用了。我们伟大的辛勤的校对员同志们说的。
我原先的主页叫核桃壳,里面有句话,是我引用的《哈姆雷特》:“即使把我放进一个核桃壳里,我也要做自己拥有无限空间的国王。”其实我引用这句话的时候偷工减料了。原句子前面,还有一句不好的话–
如果不是那些噩梦,即使把我放进一个核桃壳里,我也要做自己拥有无限空间的国王。
真的,如果不是那些噩梦。
噩梦,啊,噩梦,那些噩梦.……
Tags: writing, 生活不是条件反射
This entry was posted on Saturday, November 2nd, 2002 at 13:25 and is filed under 写作. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.
Name (required)
Mail (will not be published) (required)
Website
Δ